Interpreter mediation as other-initiated self-repair in court: Effects on the defence in Chinese bilingual criminal trials

IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Xiao Zhao , Jiahui Huang
{"title":"Interpreter mediation as other-initiated self-repair in court: Effects on the defence in Chinese bilingual criminal trials","authors":"Xiao Zhao ,&nbsp;Jiahui Huang","doi":"10.1016/j.lingua.2024.103850","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>This study examines the linguistic phenomenon of other-initiated self-repairs (OISRs) in the specific context of Chinese inquisitorial criminal courts. These OISRs are prompted by interpreters and implemented by non-native English-speaking African defendants, adversely affecting the defendants’ defence strategies. Transcriptions of five interpreter-mediated trials are analysed to understand the dynamics at play in court settings. Quantitative analysis of turn distribution data and subsequent qualitative conversation analysis reveal that linguistically vulnerable defendants are relegated to a constrained discursive space with limited support from their lawyers in Chinese bilingual courts. In these settings, frequent interpreter-initiated repairs hinder defendants disproportionately, undermining their ability to establish credibility, present new evidence, argue for exoneration or use sympathy cues for leniency. Placing these findings in the context of Chinese court power dynamics, we argue that the pervasive interpreter-initiated OISRs in Chinese courtrooms should be considered a shared responsibility rooted in the court’s language ideology and its legal beliefs and culture, which, at present, systemically marginalise defendants’ right to a fair trial.</div></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"313 ","pages":"Article 103850"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384124001815","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study examines the linguistic phenomenon of other-initiated self-repairs (OISRs) in the specific context of Chinese inquisitorial criminal courts. These OISRs are prompted by interpreters and implemented by non-native English-speaking African defendants, adversely affecting the defendants’ defence strategies. Transcriptions of five interpreter-mediated trials are analysed to understand the dynamics at play in court settings. Quantitative analysis of turn distribution data and subsequent qualitative conversation analysis reveal that linguistically vulnerable defendants are relegated to a constrained discursive space with limited support from their lawyers in Chinese bilingual courts. In these settings, frequent interpreter-initiated repairs hinder defendants disproportionately, undermining their ability to establish credibility, present new evidence, argue for exoneration or use sympathy cues for leniency. Placing these findings in the context of Chinese court power dynamics, we argue that the pervasive interpreter-initiated OISRs in Chinese courtrooms should be considered a shared responsibility rooted in the court’s language ideology and its legal beliefs and culture, which, at present, systemically marginalise defendants’ right to a fair trial.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Lingua
Lingua Multiple-
CiteScore
2.50
自引率
9.10%
发文量
93
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: Lingua publishes papers of any length, if justified, as well as review articles surveying developments in the various fields of linguistics, and occasional discussions. A considerable number of pages in each issue are devoted to critical book reviews. Lingua also publishes Lingua Franca articles consisting of provocative exchanges expressing strong opinions on central topics in linguistics; The Decade In articles which are educational articles offering the nonspecialist linguist an overview of a given area of study; and Taking up the Gauntlet special issues composed of a set number of papers examining one set of data and exploring whose theory offers the most insight with a minimal set of assumptions and a maximum of arguments.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信