Older Migrant Patients and Health Care Professionals' Experiences With Digital Translation Tools in Care Interactions: A Qualitative Literature Review.

IF 1.2 4区 医学 Q3 NURSING
Sirpa Rosendahl, Viveca Larsson
{"title":"Older Migrant Patients and Health Care Professionals' Experiences With Digital Translation Tools in Care Interactions: A Qualitative Literature Review.","authors":"Sirpa Rosendahl, Viveca Larsson","doi":"10.1177/10436596241297644","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction: </strong>Finding solutions to communicate difficulties in care interactions between health care professionals and older migrant patients may be facilitated by the use of digital translation tools. The aim was to explore older migrant patients' and health professionals' experiences using digital translation tools in transcultural care.</p><p><strong>Methodology: </strong>A systematic qualitative literature review, based on nine quality assessed articles published 2009 to 2024 from five databases, and analyzed using thematic analysis.</p><p><strong>Results: </strong>Three themes and eight subthemes emerged: <i>advantages of using translation tools</i> describes the benefits experienced using such tools; <i>limitations and challenges</i> highlights the problems identified in their use; and <i>improvement suggestions for the functions of the translation apps</i> describes adjustments and developments of the translation tools.</p><p><strong>Discussion: </strong>Digital translation used in basic care, may enhance relationships and equity of care, but should not substitute human interpreters in complex care conversations. Translation tools need to be developed according to older users' abilities.</p>","PeriodicalId":49969,"journal":{"name":"Journal of Transcultural Nursing","volume":" ","pages":"10436596241297644"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2024-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Transcultural Nursing","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/10436596241297644","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: Finding solutions to communicate difficulties in care interactions between health care professionals and older migrant patients may be facilitated by the use of digital translation tools. The aim was to explore older migrant patients' and health professionals' experiences using digital translation tools in transcultural care.

Methodology: A systematic qualitative literature review, based on nine quality assessed articles published 2009 to 2024 from five databases, and analyzed using thematic analysis.

Results: Three themes and eight subthemes emerged: advantages of using translation tools describes the benefits experienced using such tools; limitations and challenges highlights the problems identified in their use; and improvement suggestions for the functions of the translation apps describes adjustments and developments of the translation tools.

Discussion: Digital translation used in basic care, may enhance relationships and equity of care, but should not substitute human interpreters in complex care conversations. Translation tools need to be developed according to older users' abilities.

老年移民患者和医护人员在护理互动中使用数字翻译工具的体验:定性文献综述。
简介在医护人员与老年移民患者之间的护理互动中,使用数字翻译工具可能有助于找到沟通困难的解决方案。本研究旨在探讨老年移民患者和医护人员在跨文化护理中使用数字翻译工具的经验:根据五个数据库中 2009 年至 2024 年发表的九篇经过质量评估的文章进行系统的定性文献综述,并使用主题分析法进行分析:出现了三个主题和八个次主题:使用翻译工具的优势描述了使用此类工具的好处;局限性和挑战强调了在使用过程中发现的问题;翻译应用程序功能的改进建议描述了翻译工具的调整和发展:讨论:在基本护理中使用数字翻译可以加强护理关系和公平性,但在复杂的护理对话中不应取代人工翻译。需要根据老年用户的能力开发翻译工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
4.60
自引率
4.80%
发文量
80
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Journal of Transcultural Nursing (TCN) is a peer-reviewed journal that offers nurses, educators, researchers, and practitioners theoretical approaches and current research findings that have direct implications for the delivery of culturally congruent health care and for the preparation of health care professionals who will provide that care. This journal is a member of the Committee on Publication Ethics (COPE).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信