EXPRESS: Exploring the differences in processing between Chinese emotion and emotion-laden words: A cross-task comparison study.

IF 1.5 3区 心理学 Q4 PHYSIOLOGY
Ruiyao Zheng, Meng Zhang, Marc Guasch, Pilar Ferre
{"title":"EXPRESS: Exploring the differences in processing between Chinese emotion and emotion-laden words: A cross-task comparison study.","authors":"Ruiyao Zheng, Meng Zhang, Marc Guasch, Pilar Ferre","doi":"10.1177/17470218241296695","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Affective words can be classified into two types: emotion words (EM words, e.g., \"happy\") and emotion-laden words (EL words, e.g., \"wedding\"). Several studies have shown differences in processing between EM and EL words, although results are inconclusive. These two types of words may have representational differences because affective content is an inherent part of the semantic features of EM words (i.e., denotative meaning) but not of EL words, whose affective content is part of their connotative meaning (i.e., these words do not name emotions, but are associated to emotions). In this study, we tested a set of Chinese EM and EL words. Both conditions included positive and negative words. The study involved two tasks, an implicit task, in which emotional content was not relevant (lexical decision task, LDT), and an explicit task, in which the emotional content was relevant (affective categorization task, ACT). Our results showed that participants responded faster to EM words than to EL words. This advantage was mostly observed in the ACT and with negative words. These results reveal differences in processing between EM and EL words which can be related to the greater relevance of affective content in the meaning of EM words compared to EL words.</p>","PeriodicalId":20869,"journal":{"name":"Quarterly Journal of Experimental Psychology","volume":" ","pages":"17470218241296695"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quarterly Journal of Experimental Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/17470218241296695","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PHYSIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Affective words can be classified into two types: emotion words (EM words, e.g., "happy") and emotion-laden words (EL words, e.g., "wedding"). Several studies have shown differences in processing between EM and EL words, although results are inconclusive. These two types of words may have representational differences because affective content is an inherent part of the semantic features of EM words (i.e., denotative meaning) but not of EL words, whose affective content is part of their connotative meaning (i.e., these words do not name emotions, but are associated to emotions). In this study, we tested a set of Chinese EM and EL words. Both conditions included positive and negative words. The study involved two tasks, an implicit task, in which emotional content was not relevant (lexical decision task, LDT), and an explicit task, in which the emotional content was relevant (affective categorization task, ACT). Our results showed that participants responded faster to EM words than to EL words. This advantage was mostly observed in the ACT and with negative words. These results reveal differences in processing between EM and EL words which can be related to the greater relevance of affective content in the meaning of EM words compared to EL words.

表达:探索中文情感词与情感词之间的加工差异:跨任务比较研究。
情感词可分为两类:情感词(EM 词,如 "快乐")和情感词(EL 词,如 "婚礼")。有几项研究表明,EM 词和 EL 词在处理过程中存在差异,但结果尚无定论。这两类词可能存在表征上的差异,因为情感内容是EM词(即指称意义)语义特征的固有组成部分,而不是EL词,后者的情感内容是其内涵意义的一部分(即这些词不命名情感,但与情感相关联)。在本研究中,我们测试了一组中文EM词和EL词。两种情况都包括正面和负面词语。研究包括两个任务,一个是与情绪内容无关的内隐任务(词汇决策任务,LDT),另一个是与情绪内容相关的外显任务(情绪分类任务,ACT)。我们的研究结果表明,受试者对 EM 词的反应快于 EL 词。这种优势主要体现在情感分类任务和负面词语上。这些结果揭示了EM词和EL词在处理过程中的差异,这可能与EM词和EL词的意义中情感内容的相关性更大有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.50
自引率
5.90%
发文量
178
审稿时长
3-8 weeks
期刊介绍: Promoting the interests of scientific psychology and its researchers, QJEP, the journal of the Experimental Psychology Society, is a leading journal with a long-standing tradition of publishing cutting-edge research. Several articles have become classic papers in the fields of attention, perception, learning, memory, language, and reasoning. The journal publishes original articles on any topic within the field of experimental psychology (including comparative research). These include substantial experimental reports, review papers, rapid communications (reporting novel techniques or ground breaking results), comments (on articles previously published in QJEP or on issues of general interest to experimental psychologists), and book reviews. Experimental results are welcomed from all relevant techniques, including behavioural testing, brain imaging and computational modelling. QJEP offers a competitive publication time-scale. Accepted Rapid Communications have priority in the publication cycle and usually appear in print within three months. We aim to publish all accepted (but uncorrected) articles online within seven days. Our Latest Articles page offers immediate publication of articles upon reaching their final form. The journal offers an open access option called Open Select, enabling authors to meet funder requirements to make their article free to read online for all in perpetuity. Authors also benefit from a broad and diverse subscription base that delivers the journal contents to a world-wide readership. Together these features ensure that the journal offers authors the opportunity to raise the visibility of their work to a global audience.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信