Clay sealings from Perlis, Malaysia, and the wider world of the Bodhigarbhālaṅkāralakṣa-Dhāraṇī

IF 0.3 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES
Eng Jin Ooi, Nasha Rodziadi Khaw
{"title":"Clay sealings from Perlis, Malaysia, and the wider world of the Bodhigarbhālaṅkāralakṣa-Dhāraṇī","authors":"Eng Jin Ooi, Nasha Rodziadi Khaw","doi":"10.1017/s1356186324000087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Multiple copies of a particular clay sealing bearing the Buddhist <jats:italic>Bodhigarbhālaṅkāralakṣa-dhāraṇī</jats:italic> (mantra) inscription were discovered in Gua Berhala—a cave in Perlis, Malaysia. These sealings can be roughly assigned to the tenth century and they appear to have been stamped with an identical seal. However, critical reading of the textual rendition of the <jats:italic>dhāraṇī</jats:italic> had not yet been done despite several attempts to study it. Therefore, based on several fragments of these sealings, this article provides a detailed reading and translation of the <jats:italic>dhāraṇī</jats:italic> and considers the cultural significance of their production. The article also examines the textual structure of this Perlis <jats:italic>dhāraṇī</jats:italic> and compares it with similar <jats:italic>dhāraṇīs</jats:italic> preserved in a palm-leaf manuscript and other materials found across Asia. This includes a survey on the wider transmission of the <jats:italic>dhāraṇī</jats:italic> in the continent. In this comparative exercise, the physical characteristics of the Perlis sealing appear to be unique and express a distinct artistic style, while its textual tradition is slightly compressed compared with others, with no identical equivalent found elsewhere. This observation suggests that Perlis, with its proximity to the Bujang Valley, participated in the wider network of <jats:italic>dhāraṇī</jats:italic> culture rooted in Eastern India and was just not a passive recipient of this practice.","PeriodicalId":17566,"journal":{"name":"Journal of the Royal Asiatic Society","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Royal Asiatic Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1356186324000087","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Multiple copies of a particular clay sealing bearing the Buddhist Bodhigarbhālaṅkāralakṣa-dhāraṇī (mantra) inscription were discovered in Gua Berhala—a cave in Perlis, Malaysia. These sealings can be roughly assigned to the tenth century and they appear to have been stamped with an identical seal. However, critical reading of the textual rendition of the dhāraṇī had not yet been done despite several attempts to study it. Therefore, based on several fragments of these sealings, this article provides a detailed reading and translation of the dhāraṇī and considers the cultural significance of their production. The article also examines the textual structure of this Perlis dhāraṇī and compares it with similar dhāraṇīs preserved in a palm-leaf manuscript and other materials found across Asia. This includes a survey on the wider transmission of the dhāraṇī in the continent. In this comparative exercise, the physical characteristics of the Perlis sealing appear to be unique and express a distinct artistic style, while its textual tradition is slightly compressed compared with others, with no identical equivalent found elsewhere. This observation suggests that Perlis, with its proximity to the Bujang Valley, participated in the wider network of dhāraṇī culture rooted in Eastern India and was just not a passive recipient of this practice.
马来西亚珀里斯的粘土封印和更广阔的菩提迦叶世界
在马来西亚 Perlis 的 Gua Berhala 洞穴中发现了多枚印有佛教菩提迦叶咒铭文的特定泥封。这些碑文可大致归属于十世纪,似乎盖有相同的印章。然而,尽管多次尝试对 dhāraṇī 的文字进行研究,但仍未对其进行批判性解读。因此,本文以这些印章的几个片段为基础,对 dhāraṇī 进行了详细解读和翻译,并对其产生的文化意义进行了思考。文章还研究了该 Perlis dhāraṇī 的文本结构,并将其与保存在棕榈叶手稿中的类似 dhāraṇī 和在亚洲各地发现的其他资料进行了比较。其中包括对 dhāraṇī 在亚洲大陆更广泛传播情况的调查。在这项比较工作中,柏利斯印章的外形特征似乎是独一无二的,表现出一种独特的艺术风格,而其文字传统与其他印章相比则略有压缩,在其他地方找不到完全相同的印章。这一观察结果表明,毗邻布让河谷的玻璃市参与了植根于东印度的更广泛的 dhāraṇī 文化网络,而不是被动地接受这种习俗。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
55
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信