Technology-Powered Multilingual Professional and Technical Writing: An Integrative Literature Review of Landmark and the Latest Writing Assistance Tools

IF 1.6 2区 文学 Q2 COMMUNICATION
Lucía Sanz-Valdivieso
{"title":"Technology-Powered Multilingual Professional and Technical Writing: An Integrative Literature Review of Landmark and the Latest Writing Assistance Tools","authors":"Lucía Sanz-Valdivieso","doi":"10.1109/TPC.2024.3419288","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: Linguistic research and technological developments have influenced the habits of numerous language and nonlanguage practitioners. However, the wide offering of writing tools is often scattered and does not always reach potential users in a systematized way. Research methodology: This integrative literature review examines scholarly publications to identify writing assistance tools that may serve international and multilingual professionals in different fields. Tools are characterized by working languages, domains, writing stage of application, functionalities, underlying technologies, origin, and type of access. Results and discussion: The analysis reveals that most tools are multilingual, scarce in terms of domains of specialization, and designed to be used in the writing stage, rather than prewriting or postwriting. Natural language generation, translation, implementation of suggestions, and integration into other software are the most common functionalities, often in combination with others. Language-model- based and language-generation tools predominate, followed by neural machine translation and pattern-matching technology. Conclusions and further research: This literature review provides a compendium of writing assistance tools and a framework for their classification. Nevertheless, professionals’ writing needs differ widely, and writing technologies evolve rapidly, so these findings will need to be updated or complemented by different data collection and analytical approaches. One thing is certain: professionals need to stay up to date not only through traditionally reliable sources, but also through nonacademic media that allow them to learn about the latest developments in the field.","PeriodicalId":46950,"journal":{"name":"IEEE Transactions on Professional Communication","volume":"67 3","pages":"301-315"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2024-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IEEE Transactions on Professional Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://ieeexplore.ieee.org/document/10618979/","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: Linguistic research and technological developments have influenced the habits of numerous language and nonlanguage practitioners. However, the wide offering of writing tools is often scattered and does not always reach potential users in a systematized way. Research methodology: This integrative literature review examines scholarly publications to identify writing assistance tools that may serve international and multilingual professionals in different fields. Tools are characterized by working languages, domains, writing stage of application, functionalities, underlying technologies, origin, and type of access. Results and discussion: The analysis reveals that most tools are multilingual, scarce in terms of domains of specialization, and designed to be used in the writing stage, rather than prewriting or postwriting. Natural language generation, translation, implementation of suggestions, and integration into other software are the most common functionalities, often in combination with others. Language-model- based and language-generation tools predominate, followed by neural machine translation and pattern-matching technology. Conclusions and further research: This literature review provides a compendium of writing assistance tools and a framework for their classification. Nevertheless, professionals’ writing needs differ widely, and writing technologies evolve rapidly, so these findings will need to be updated or complemented by different data collection and analytical approaches. One thing is certain: professionals need to stay up to date not only through traditionally reliable sources, but also through nonacademic media that allow them to learn about the latest developments in the field.
技术驱动的多语种专业和技术写作:地标性工具和最新写作辅助工具的综合文献综述
导言:语言学研究和技术发展影响了众多语言和非语言从业人员的习惯。然而,广泛提供的写作工具往往是分散的,并不总能以系统化的方式触及潜在用户。研究方法:这篇综合文献综述研究了学术出版物,以确定可为不同领域的国际和多语种专业人员提供服务的写作辅助工具。工具的特点包括工作语言、领域、应用的写作阶段、功能、基础技术、来源和访问类型。结果与讨论:分析表明,大多数工具都是多语种的,专业领域稀缺,设计用于写作阶段,而不是写作前或写作后。自然语言生成、翻译、执行建议和集成到其他软件中是最常见的功能,通常与其他功能结合使用。基于语言模型的工具和语言生成工具占主导地位,其次是神经机器翻译和模式匹配技术。结论和进一步研究:本文献综述提供了写作辅助工具汇编及其分类框架。然而,专业人士的写作需求千差万别,写作技术发展日新月异,因此这些研究结果需要通过不同的数据收集和分析方法加以更新或补充。有一点是肯定的:专业人士不仅需要通过传统的可靠来源了解最新情况,还需要通过非学术媒体了解该领域的最新发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
11.80%
发文量
45
期刊介绍: The IEEE Transactions on Professional Communication is a peer-reviewed journal devoted to applied research on professional communication—including but not limited to technical and business communication. Papers should address the research interests and needs of technical communicators, engineers, scientists, information designers, editors, linguists, translators, managers, business professionals, and others from around the globe who practice, conduct research on, and teach others about effective professional communication. The Transactions publishes original, empirical research that addresses one of these contexts: The communication practices of technical professionals, such as engineers and scientists The practices of professional communicators who work in technical or business environments Evidence-based methods for teaching and practicing professional and technical communication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信