[Metacognitive Training for Depression (D-MCT) for Arabic Speaking Patients with Refugee Experience: Cultural Adaptation and Piloting].

IF 1.1 4区 医学 Q4 PSYCHIATRY
Psychiatrische Praxis Pub Date : 2024-11-01 Epub Date: 2024-08-19 DOI:10.1055/a-2365-0498
Heba Alkailani, Franka Metzner, Cornelia Uhr, Lena Jelinek, Mona Dietrichkeit, Silke Pawils
{"title":"[Metacognitive Training for Depression (D-MCT) for Arabic Speaking Patients with Refugee Experience: Cultural Adaptation and Piloting].","authors":"Heba Alkailani, Franka Metzner, Cornelia Uhr, Lena Jelinek, Mona Dietrichkeit, Silke Pawils","doi":"10.1055/a-2365-0498","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objectives: </strong>Despite high demand, culturally adapted therapies for Arabic speaking refugee patients with depression are rare. Aim of the study was to culturally adapt and evaluate the group treatment Metacognitive Training for Depression (D-MCT) for them.</p><p><strong>Methods: </strong>The cultural adaptation of the D-MCT included translation and surface adaptation as well as an expert discussion. The comprehensibility, acceptance and feasibility of the outpatient culturally adapted D-MCT (CA-D-MCT) were then tested in an uncontrolled pilot study with n=11 refugee patients.</p><p><strong>Results: </strong>The experts rated 83% of the translations and 78% of the illustrations as unproblematic in terms of equivalence. The acceptability and feasibility of the eight modules were predominantly positive.</p><p><strong>Conclusions: </strong>From the patients' perspective, the adapted training shows a high acceptance and comprehensibility for culturally sensitive, interpreter-supported implementation.</p>","PeriodicalId":20711,"journal":{"name":"Psychiatrische Praxis","volume":" ","pages":"426-433"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psychiatrische Praxis","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1055/a-2365-0498","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/8/19 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objectives: Despite high demand, culturally adapted therapies for Arabic speaking refugee patients with depression are rare. Aim of the study was to culturally adapt and evaluate the group treatment Metacognitive Training for Depression (D-MCT) for them.

Methods: The cultural adaptation of the D-MCT included translation and surface adaptation as well as an expert discussion. The comprehensibility, acceptance and feasibility of the outpatient culturally adapted D-MCT (CA-D-MCT) were then tested in an uncontrolled pilot study with n=11 refugee patients.

Results: The experts rated 83% of the translations and 78% of the illustrations as unproblematic in terms of equivalence. The acceptability and feasibility of the eight modules were predominantly positive.

Conclusions: From the patients' perspective, the adapted training shows a high acceptance and comprehensibility for culturally sensitive, interpreter-supported implementation.

[针对有难民经历的阿拉伯语患者的抑郁元认知训练(D-MCT):文化适应和试点]。
目标:尽管需求量很大,但针对讲阿拉伯语的难民抑郁症患者的文化适应疗法却很少见。本研究的目的是对抑郁症元认知训练(D-MCT)小组疗法进行文化适应性调整和评估:D-MCT 的文化适应包括翻译、表面适应以及专家讨论。然后,在一项非对照试点研究中,对门诊病人文化适应性D-MCT(CA-D-MCT)的可理解性、可接受性和可行性进行了测试,测试对象为11名难民患者:结果:83%的翻译和78%的插图在等效性方面没有问题。八个模块的可接受性和可行性均以正面评价为主:从患者的角度来看,经过改编的培训具有较高的可接受性和可理解性,适合在翻译人员的支持下实施文化敏感性培训。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Psychiatrische Praxis
Psychiatrische Praxis PSYCHIATRY-
CiteScore
3.90
自引率
9.10%
发文量
103
期刊介绍: Sozialpsychiatrisch orientiert Aktuelle Originalarbeiten und fundierte Übersichten Pro-Kontra-Debatten zu Brennpunktthemen Informative Fallbeispiele Vorstellung internationaler Studien
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信