Research on Translation Strategy of Russian Hockey Terminology under Communicative Translation Theory

Tingyun Zheng
{"title":"Research on Translation Strategy of Russian Hockey Terminology under Communicative Translation Theory","authors":"Tingyun Zheng","doi":"10.54691/s261ag45","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"To realise the vision of 300 million people on ice and snow, China has gradually implemented initiatives to promote the development of ice and snow sports. In addition to hosting the Winter Olympics for the first time in 2022, China has included ice and snow sports as an important part of the strategy of China's sports powerhouse and the construction of a healthy China. Undoubtedly, sports are the world; to achieve the competitiveness of China's ice hockey, it is necessary to face the international, so the increase of interactions between countries in the field of ice hockey is a necessary way of development. However, facing communication problems brought about by language differences has naturally prompted scholars to study this still-unsolved difficulty. The scope of research using Newmark's theory of communicative translation as a theoretical basis is not lacking in the existence of novels, films and biographies, etc., but there are fewer studies in the field of sports, and even fewer explorations of terminology as an object of study. Therefore, this paper takes communicative translation theory as the basis and Russian-English ice hockey terminology as the research object to explore the specific guiding role of communicative theory in the process of translating terminology.","PeriodicalId":339874,"journal":{"name":"Frontiers in Humanities and Social Sciences","volume":"59 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers in Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54691/s261ag45","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

To realise the vision of 300 million people on ice and snow, China has gradually implemented initiatives to promote the development of ice and snow sports. In addition to hosting the Winter Olympics for the first time in 2022, China has included ice and snow sports as an important part of the strategy of China's sports powerhouse and the construction of a healthy China. Undoubtedly, sports are the world; to achieve the competitiveness of China's ice hockey, it is necessary to face the international, so the increase of interactions between countries in the field of ice hockey is a necessary way of development. However, facing communication problems brought about by language differences has naturally prompted scholars to study this still-unsolved difficulty. The scope of research using Newmark's theory of communicative translation as a theoretical basis is not lacking in the existence of novels, films and biographies, etc., but there are fewer studies in the field of sports, and even fewer explorations of terminology as an object of study. Therefore, this paper takes communicative translation theory as the basis and Russian-English ice hockey terminology as the research object to explore the specific guiding role of communicative theory in the process of translating terminology.
交际翻译理论下的俄语曲棍球术语翻译策略研究
为实现三亿人上冰雪的愿景,中国逐步实施了推动冰雪运动发展的各项举措。除了 2022 年首次举办冬奥会之外,中国还将冰雪运动作为中国体育强国战略和健康中国建设的重要组成部分。毋庸置疑,体育是世界的,要想实现中国冰球的竞争力,就必须面向国际,因此增加各国在冰球领域的互动是发展的必经之路。然而,面对语言差异带来的交流问题,自然促使学者们对这一尚未解决的难题进行研究。以纽马克的交际翻译理论为理论基础的研究范围不乏小说、电影、传记等,但体育领域的研究较少,以术语为研究对象的探索更是凤毛麟角。因此,本文以交际翻译理论为基础,以俄英冰球术语为研究对象,探讨交际理论在术语翻译过程中的具体指导作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信