An online evidence-based dictionary of common adverse events of antidepressants: a new tool to empower patients and clinicians in their shared decision-making process.

IF 3.4 2区 医学 Q2 PSYCHIATRY
James S W Hong, Edoardo G Ostinelli, Roya Kamvar, Katharine A Smith, Annabel E L Walsh, Thomas Kabir, Anneka Tomlinson, Andrea Cipriani
{"title":"An online evidence-based dictionary of common adverse events of antidepressants: a new tool to empower patients and clinicians in their shared decision-making process.","authors":"James S W Hong, Edoardo G Ostinelli, Roya Kamvar, Katharine A Smith, Annabel E L Walsh, Thomas Kabir, Anneka Tomlinson, Andrea Cipriani","doi":"10.1186/s12888-024-05950-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Adverse events (AEs) are commonly reported in clinical studies using the Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA), an international standard for drug safety monitoring. However, the technical language of MedDRA makes it challenging for patients and clinicians to share understanding and therefore to make shared decisions about medical interventions. In this project, people with lived experience of depression and antidepressant treatment worked with clinicians and researchers to co-design an online dictionary of AEs associated with antidepressants, taking into account its ease of use and applicability to real-world settings.</p><p><strong>Methods: </strong>Through a pre-defined literature search, we identified MedDRA-coded AEs from randomised controlled trials of antidepressants used in the treatment of depression. In collaboration with the McPin Foundation, four co-design workshops with a lived experience advisory panel (LEAP) and one independent focus group (FG) were conducted to produce user-friendly translations of AE terms. Guiding principles for translation were co-designed with McPin/LEAP members and defined before the finalisation of Clinical Codes (CCs, or non-technical terms to represent specific AE concepts). FG results were thematically analysed using the Framework Method.</p><p><strong>Results: </strong>Starting from 522 trials identified by the search, 736 MedDRA-coded AE terms were translated into 187 CCs, which balanced key factors identified as important to the LEAP and FG (namely, breadth, specificity, generalisability, patient-understandability and acceptability). Work with the LEAP showed that a user-friendly language of AEs should aim to mitigate stigma, acknowledge the multiple levels of comprehension in 'lay' language and balance the need for semantic accuracy with user-friendliness. Guided by these principles, an online dictionary of AEs was co-designed and made freely available ( https://thesymptomglossary.com ). The digital tool was perceived by the LEAP and FG as a resource which could feasibly improve antidepressant treatment by facilitating the accurate, meaningful expression of preferences about potential harms through a shared decision-making process.</p><p><strong>Conclusions: </strong>This dictionary was developed in English around AEs from antidepressants in depression but it can be adapted to different languages and cultural contexts, and can also become a model for other interventions and disorders (i.e., antipsychotics in schizophrenia). Co-designed digital resources may improve the patient experience by helping to deliver personalised information on potential benefits and harms in an evidence-based, preference-sensitive way.</p>","PeriodicalId":9029,"journal":{"name":"BMC Psychiatry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.4000,"publicationDate":"2024-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11270875/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BMC Psychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1186/s12888-024-05950-6","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Adverse events (AEs) are commonly reported in clinical studies using the Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA), an international standard for drug safety monitoring. However, the technical language of MedDRA makes it challenging for patients and clinicians to share understanding and therefore to make shared decisions about medical interventions. In this project, people with lived experience of depression and antidepressant treatment worked with clinicians and researchers to co-design an online dictionary of AEs associated with antidepressants, taking into account its ease of use and applicability to real-world settings.

Methods: Through a pre-defined literature search, we identified MedDRA-coded AEs from randomised controlled trials of antidepressants used in the treatment of depression. In collaboration with the McPin Foundation, four co-design workshops with a lived experience advisory panel (LEAP) and one independent focus group (FG) were conducted to produce user-friendly translations of AE terms. Guiding principles for translation were co-designed with McPin/LEAP members and defined before the finalisation of Clinical Codes (CCs, or non-technical terms to represent specific AE concepts). FG results were thematically analysed using the Framework Method.

Results: Starting from 522 trials identified by the search, 736 MedDRA-coded AE terms were translated into 187 CCs, which balanced key factors identified as important to the LEAP and FG (namely, breadth, specificity, generalisability, patient-understandability and acceptability). Work with the LEAP showed that a user-friendly language of AEs should aim to mitigate stigma, acknowledge the multiple levels of comprehension in 'lay' language and balance the need for semantic accuracy with user-friendliness. Guided by these principles, an online dictionary of AEs was co-designed and made freely available ( https://thesymptomglossary.com ). The digital tool was perceived by the LEAP and FG as a resource which could feasibly improve antidepressant treatment by facilitating the accurate, meaningful expression of preferences about potential harms through a shared decision-making process.

Conclusions: This dictionary was developed in English around AEs from antidepressants in depression but it can be adapted to different languages and cultural contexts, and can also become a model for other interventions and disorders (i.e., antipsychotics in schizophrenia). Co-designed digital resources may improve the patient experience by helping to deliver personalised information on potential benefits and harms in an evidence-based, preference-sensitive way.

抗抑郁药物常见不良事件在线循证词典:增强患者和临床医生共同决策能力的新工具。
背景:不良事件(AEs)通常在临床研究中使用《监管活动医学字典》(MedDRA)进行报告,该字典是药物安全性监测的国际标准。然而,MedDRA 的技术性语言使得患者和临床医生很难达成共识,从而无法共同做出有关医疗干预的决定。在这个项目中,有抑郁症和抗抑郁治疗生活经验的人与临床医生和研究人员合作,共同设计了一本与抗抑郁药相关的AEs在线词典,同时考虑到了词典的易用性和对现实环境的适用性:方法:通过预先定义的文献检索,我们从用于治疗抑郁症的抗抑郁药随机对照试验中确定了经 MedDRA 编码的 AEs。我们与麦克平基金会合作,与一个生活经验顾问小组(LEAP)和一个独立的焦点小组(FG)开展了四次共同设计研讨会,对AE术语进行用户友好翻译。翻译指导原则是与麦克平/生活体验顾问小组成员共同设计的,并在最终确定临床代码(CC,或代表特定 AE 概念的非技术性术语)之前进行了定义。采用框架法对 FG 结果进行了专题分析:从搜索确定的 522 项试验开始,736 个 MedDRA 编码的 AE 术语被转化为 187 个 CC,这些 CC 平衡了 LEAP 和 FG 认为重要的关键因素(即广度、特异性、通用性、患者可理解性和可接受性)。LEAP 的工作表明,用户友好型 AE 语言应旨在减轻耻辱感,承认 "非专业 "语言的多层次理解能力,并在语义准确性和用户友好性之间取得平衡。在这些原则的指导下,我们共同设计了一本在线 AE 词典,并免费提供 ( https://thesymptomglossary.com )。LEAP 和 FG 认为该数字工具是一种可行的资源,可以通过共同决策过程促进准确、有意义地表达对潜在危害的偏好,从而改善抗抑郁治疗:该词典是围绕抑郁症患者服用抗抑郁药后出现的不良反应用英语编写的,但它可以适应不同的语言和文化背景,也可以成为其他干预措施和疾病(如精神分裂症患者服用抗精神病药物)的范例。共同设计的数字资源有助于以循证、偏好敏感的方式提供有关潜在益处和危害的个性化信息,从而改善患者的就医体验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
BMC Psychiatry
BMC Psychiatry 医学-精神病学
CiteScore
5.90
自引率
4.50%
发文量
716
审稿时长
3-6 weeks
期刊介绍: BMC Psychiatry is an open access, peer-reviewed journal that considers articles on all aspects of the prevention, diagnosis and management of psychiatric disorders, as well as related molecular genetics, pathophysiology, and epidemiology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信