C. S. Barin, Fernando Menegatti, R. Ellensohn, Alessandro Mocellin
{"title":"ATIVIDADE GAMIFICADA EM CURSO LIVRE DE LÍNGUA VÊNETA NO MUNICÍPIO DE BENTO GONÇALVES","authors":"C. S. Barin, Fernando Menegatti, R. Ellensohn, Alessandro Mocellin","doi":"10.31512/vivencias.v20i41.1199","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O ensino de Língua Vêneta vem sendo debatido entre os grupos que se ocupam das atividades folclóricas, voltadas à cultura de colonização italiana no interior do estado do Rio Grande do Sul. Nesse aspecto, também se percebe uma agravada perda do idioma e da cultura dos imigrantes italianos no município de Bento Gonçalves principalmente entre os jovens. Diante desse contexto, esse trabalho visa propor a gamificação como parte do conteúdo de ensino a fim de engajar os estudantes no aprendizado da Língua Vêneta. Metodologicamente apoiado no Design-based Research, desenvolveu-se uma atividade gamificada destinada a atender o público-alvo, composto por adultos e idosos, de idade entre 20 - 70 anos, a maioria descendentes de italianos provenientes da Região do Vêneto, profissionais da área de turismo e cultura do município de Bento Gonçalves. Os resultados nos permitem inferir que a gamificação contribuiu para a obtenção de um novo vocabulário em Língua Vêneta de modo despretensioso, e que o estudo da gramática vêneta se tornou mais interessante visto a curiosidade dos participantes em atividades de interação, que com regras simples e claras, estimulam qualquer pessoa a participar. Por fim, considera-se que o engajamento gerado por meio da atividade gamificada desenvolveu a fluidez do ensino e a agilidade na obtenção do vocabulário de Língua Vêneta por parte dos estudantes, que, na maioria das vezes, apesar de serem descendentes de falantes do idioma, muito cedo foram desestimulados na aquisição da Língua Vêneta por viverem em um país de língua portuguesa e cultura distinta.","PeriodicalId":515850,"journal":{"name":"Vivências","volume":"202 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vivências","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31512/vivencias.v20i41.1199","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
O ensino de Língua Vêneta vem sendo debatido entre os grupos que se ocupam das atividades folclóricas, voltadas à cultura de colonização italiana no interior do estado do Rio Grande do Sul. Nesse aspecto, também se percebe uma agravada perda do idioma e da cultura dos imigrantes italianos no município de Bento Gonçalves principalmente entre os jovens. Diante desse contexto, esse trabalho visa propor a gamificação como parte do conteúdo de ensino a fim de engajar os estudantes no aprendizado da Língua Vêneta. Metodologicamente apoiado no Design-based Research, desenvolveu-se uma atividade gamificada destinada a atender o público-alvo, composto por adultos e idosos, de idade entre 20 - 70 anos, a maioria descendentes de italianos provenientes da Região do Vêneto, profissionais da área de turismo e cultura do município de Bento Gonçalves. Os resultados nos permitem inferir que a gamificação contribuiu para a obtenção de um novo vocabulário em Língua Vêneta de modo despretensioso, e que o estudo da gramática vêneta se tornou mais interessante visto a curiosidade dos participantes em atividades de interação, que com regras simples e claras, estimulam qualquer pessoa a participar. Por fim, considera-se que o engajamento gerado por meio da atividade gamificada desenvolveu a fluidez do ensino e a agilidade na obtenção do vocabulário de Língua Vêneta por parte dos estudantes, que, na maioria das vezes, apesar de serem descendentes de falantes do idioma, muito cedo foram desestimulados na aquisição da Língua Vêneta por viverem em um país de língua portuguesa e cultura distinta.