Transing the Maghreb: permeable performances of queerness in Abdellah Taïa, Nina Bouraoui, and beyond

Q2 Arts and Humanities
D. N. Maroun
{"title":"Transing the Maghreb: permeable performances of queerness in Abdellah Taïa, Nina Bouraoui, and beyond","authors":"D. N. Maroun","doi":"10.3828/cfc.2024.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This essay explores how a trans theoretical lens can inform interpretations and performances of queer Maghrebi sexualities in various forms of cultural productions like the works of Moroccan author Abdellah Taïa, Algerian author Nina Bouraoui, as well as podcasts and music by Maghrebi artists. It draws from trans theorists to emphasize how a productive performativity resides in the intermediality, the in between of a transition (e.g. transnational) and thus queer transnational sexualities like those depicted in the works of Taïa and Bouraoui can be better understood as always existing at the intersection of the local and global, colonial and indigenous. As a result, by transing queer Maghrebi sexualities, we open new realities of Maghrebi performativity that are not solely conceived of through western ideologies of an itinerary\n towards\n a better existence, demonstrating how queerness and Arabness are inherently trans. The construction of queer Maghrebi sexuality within a “trans-”national critical lens offers multiple axes upon which its performance can exist, and its legacy exchanged. To execute this analysis, this essay first defines its trans theoretical approach and then applies it to selected works from Maghrebi authors Abdellah Taïa and Nina Bouraoui. It then expands its analysis away from literature to other forms of cultural productions to showcase the broad impact of a trans approach to queer Maghrebi sexuality.\n","PeriodicalId":53563,"journal":{"name":"Contemporary French Civilization","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Contemporary French Civilization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/cfc.2024.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This essay explores how a trans theoretical lens can inform interpretations and performances of queer Maghrebi sexualities in various forms of cultural productions like the works of Moroccan author Abdellah Taïa, Algerian author Nina Bouraoui, as well as podcasts and music by Maghrebi artists. It draws from trans theorists to emphasize how a productive performativity resides in the intermediality, the in between of a transition (e.g. transnational) and thus queer transnational sexualities like those depicted in the works of Taïa and Bouraoui can be better understood as always existing at the intersection of the local and global, colonial and indigenous. As a result, by transing queer Maghrebi sexualities, we open new realities of Maghrebi performativity that are not solely conceived of through western ideologies of an itinerary towards a better existence, demonstrating how queerness and Arabness are inherently trans. The construction of queer Maghrebi sexuality within a “trans-”national critical lens offers multiple axes upon which its performance can exist, and its legacy exchanged. To execute this analysis, this essay first defines its trans theoretical approach and then applies it to selected works from Maghrebi authors Abdellah Taïa and Nina Bouraoui. It then expands its analysis away from literature to other forms of cultural productions to showcase the broad impact of a trans approach to queer Maghrebi sexuality.
跨越马格里布:Abdellah Taïa、Nina Bouraoui 等人的同性恋渗透表演
本文探讨了跨理论视角如何为各种形式的文化产品(如摩洛哥作家阿卜杜拉-塔亚的作品、阿尔及利亚作家尼娜-布劳伊的作品以及马格里布艺术家的播客和音乐)中的马格里布同性恋性行为的诠释和表演提供信息。它借鉴了跨性别理论家的观点,强调生产性的表演性如何存在于过渡(如跨国)的中介性、中间性之中,因此,像塔亚和布劳伊作品中所描绘的同性恋跨国性可以更好地被理解为始终存在于本地与全球、殖民地与土著的交汇处。因此,通过对马格里布同性恋性行为的转换,我们开辟了马格里布表演性的新现实,而不仅仅是通过西方的意识形态来构想一个更好的生存路线,从而展示了同性恋和阿拉伯性在本质上是如何转换的。在 "跨 "民族批判的视角下构建马格里布同性恋,为其表演提供了多重轴心,也为其遗产的交换提供了多重轴心。为了进行这一分析,本文首先定义了其跨性别理论方法,然后将其应用于马格里布作家阿卜杜拉-塔亚(Abdellah Taïa)和尼娜-布劳伊(Nina Bouraoui)的部分作品。然后,文章将分析范围从文学作品扩展到其他形式的文化产品,以展示跨学科方法对马格里布同性恋性行为的广泛影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Contemporary French Civilization
Contemporary French Civilization Arts and Humanities-History
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
23
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信