{"title":"L’émancipation décoloniale en toutes lettres d’Abdellah Taïa","authors":"Thomas Muzart","doi":"10.3828/cfc.2024.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Dans la continuité des études sur Abdellah Taïa et le genre épistolaire, cet article analyse comment l’aspect relationnel de la lettre permet à l’auteur de combiner introspection personnelle, critique socio-politique et dialogue transnational. Si cette affinité littéraire et formelle s’illustre depuis le début de la carrière de Taïa avec des textes tels que “L’homosexualité expliquée à ma mère” et\n Lettres à un jeune marocain\n , l’étude de sept lettres écrites après 2016 démontre comment ce medium relève désormais d’une\n praxis\n décoloniale revendiquée par l’auteur depuis son entretien “‘Sortir de la peur.’ Construire une identité homosexuelle arabe dans un monde postcolonial” avec Antoine Idier. Du roman épistolaire\n Celui qui est digne d’être aimé\n aux lettres écrites pour l’émission de la RTBF\n Dans quel monde on vit\n , l’émancipation de Taïa passe par ce que Walter Mignolo et Catherine Walsh appellent un processus de ré-existence, le menant à un rapprochement avec sa culture d’origine et à un engagement politique queer et intersectionnel.\n","PeriodicalId":53563,"journal":{"name":"Contemporary French Civilization","volume":"9 31","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Contemporary French Civilization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/cfc.2024.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Dans la continuité des études sur Abdellah Taïa et le genre épistolaire, cet article analyse comment l’aspect relationnel de la lettre permet à l’auteur de combiner introspection personnelle, critique socio-politique et dialogue transnational. Si cette affinité littéraire et formelle s’illustre depuis le début de la carrière de Taïa avec des textes tels que “L’homosexualité expliquée à ma mère” et
Lettres à un jeune marocain
, l’étude de sept lettres écrites après 2016 démontre comment ce medium relève désormais d’une
praxis
décoloniale revendiquée par l’auteur depuis son entretien “‘Sortir de la peur.’ Construire une identité homosexuelle arabe dans un monde postcolonial” avec Antoine Idier. Du roman épistolaire
Celui qui est digne d’être aimé
aux lettres écrites pour l’émission de la RTBF
Dans quel monde on vit
, l’émancipation de Taïa passe par ce que Walter Mignolo et Catherine Walsh appellent un processus de ré-existence, le menant à un rapprochement avec sa culture d’origine et à un engagement politique queer et intersectionnel.
本文以对阿卜杜拉-塔伊亚和书信体的研究为基础,分析了书信的关系性如何使作者将个人反省、社会政治批判和跨国对话结合起来。虽然这种文学和形式上的亲和力在塔伊亚的创作生涯之初就已显现,如《L'homosexualité expliquée à ma mère》和《Lettres à un jeune marocain》等,但通过对 2016 年之后所写的七封信的研究,我们可以看出,自作者与安托万-伊迪耶(Antoine Idier)的访谈"'Sortir de la peur.' Construire une identité homosexuelle arabe dans un monde postcolonial "以来,这种媒介如何成为作者所主张的非殖民主义实践的一部分。从书信体小说《Celui qui est digne d'être aimé》到为法国广播电视台节目《Dans quel monde on vit》撰写的信件,塔伊亚的解放涉及沃尔特-米尼奥洛(Walter Mignolo)和凯瑟琳-沃尔什(Catherine Walsh)所说的重新存在的过程,最终与他的原籍文化和睦相处,并做出了同性恋和交叉性的政治承诺。