Հայերենի ածանցների համանունության մասին (Քանի” -ոց ածանց կա հայերենում)

IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Մանուկ Ֆելեքյան
{"title":"Հայերենի ածանցների համանունության մասին (Քանի” -ոց ածանց կա հայերենում)","authors":"Մանուկ Ֆելեքյան","doi":"10.57236/1829-0183-2023.2(29)-45","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Հոդվածում քննվում են բառակազմական ձևույթների բազմիմաստության և համանունության տարանջատման հարցեր։ Առաջարկվող չափանիշների հիման վրա ժամանակակից հայերենի համար տարբերակված են ոց (//նոց//անոց) հնչյունական կազմն ունեցող երեք համանուն ածանցներ՝ -ոց1 (ունի «տեղ» բառակազմական իմաստը), -ոց2 («կոնկրետ առարկա» և «գործողության՝ որպես երևույթի անուն» բառակազմական նշանակություններով), -ոց3 (ոչ գործուն ձևույթ, որ պահպանվել է գրաբարյան միայն մի քանի կազմություններում)։\nThis article discusses issues of distinguishing polysemy and homonymy of wordforming morphemes. Based on the proposed criteria, three homonymous suffixes with the phonetic composition ոց (նոց//անոց) [ots (nots//anots)] are distinguished in the modern Armenian language։ -ոց1 (has the word-formation meaning “place”), -ոց2 (with the wordformation meaning “a specific object” and “the name of an action as a phenomenon”), -ոց3 (an inactive suffix, preserved only in a few borrowings from the Old Armenian language).\nВ статье рассматриваются вопросы дифференциации многозначности и омонимии словообразовательных морфем. На основе предложенных критериев в современном армянском языке выделяются три омонимичных суффикса с фонетическим составом ոց (նոց//անոց) [оcc (nocc//anocc)]։ -ոց1 (имеет словообразовательное значение «место»), -ոց2 (со словообразовательными значениями «конкретный предмете и «название действия как явления»), -ոց3 (неактивный суффикс, сохранившаяся лишь в нескольких заимствованиях из древнеармянского языка).","PeriodicalId":45159,"journal":{"name":"Language and Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.57236/1829-0183-2023.2(29)-45","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Հոդվածում քննվում են բառակազմական ձևույթների բազմիմաստության և համանունության տարանջատման հարցեր։ Առաջարկվող չափանիշների հիման վրա ժամանակակից հայերենի համար տարբերակված են ոց (//նոց//անոց) հնչյունական կազմն ունեցող երեք համանուն ածանցներ՝ -ոց1 (ունի «տեղ» բառակազմական իմաստը), -ոց2 («կոնկրետ առարկա» և «գործողության՝ որպես երևույթի անուն» բառակազմական նշանակություններով), -ոց3 (ոչ գործուն ձևույթ, որ պահպանվել է գրաբարյան միայն մի քանի կազմություններում)։ This article discusses issues of distinguishing polysemy and homonymy of wordforming morphemes. Based on the proposed criteria, three homonymous suffixes with the phonetic composition ոց (նոց//անոց) [ots (nots//anots)] are distinguished in the modern Armenian language։ -ոց1 (has the word-formation meaning “place”), -ոց2 (with the wordformation meaning “a specific object” and “the name of an action as a phenomenon”), -ոց3 (an inactive suffix, preserved only in a few borrowings from the Old Armenian language). В статье рассматриваются вопросы дифференциации многозначности и омонимии словообразовательных морфем. На основе предложенных критериев в современном армянском языке выделяются три омонимичных суффикса с фонетическим составом ոց (նոց//անոց) [оcc (nocc//anocc)]։ -ոց1 (имеет словообразовательное значение «место»), -ոց2 (со словообразовательными значениями «конкретный предмете и «название действия как явления»), -ոց3 (неактивный суффикс, сохранившаяся лишь в нескольких заимствованиях из древнеармянского языка).
Քանի ծանցների համանունության մասին ("Քանի" -ոց ածանց կա հայրենում)
ոդվածում քննվում են բառակազմական ձևույթնեի բրազմիմսատութայն և համանննունության տարանջատաման հարրցեր։ Առաջարկող չափանիշներիհիմանվրա ժամանկակկից հայերենիի համար բերակված են ոց (//նոց/անոց) հնչյունականկազմն ունեցող երեք համանուն ածանցներPo_55D↩ -ոց1(ունի "տեղ" բառակազմական իմաստը)、-ոց2("կոնկերտ առարկա" և "գոծրողության՝ ոեսերևույթիանուն "բառակազմկանշնանակություենրով),-ոց3(ոչրուծնձևույթ、որ պահպանվել է գրաբրյան միյան մի քնաի կազմություննեում) ։本文讨论了词形变化语素的多义和同义的区分问题。根据提出的标准,在现代亚美尼亚语։-ոց1(词形意义为 "地方")、-ոց2(词形意义为 "特定对象 "和 "作为现象的行动名称")、-ոցց3(非活动后缀,仅在从古亚美尼亚语借用的少数语料中保留)中区分出三个音素构成的同义后缀 ոց (նոց//անոց) [ots(nots//anots)]。文章讨论了造词词素的多义性和同义性的区分问题。根据提出的标准,现代亚美尼亚语中出现了三个同音后缀,其语音成分为ոց (նոց/ա/նոց) [oss (nocc//anocc)]։-ոց1(具有 "地方 "的构词意义)、-ոց2(具有 "具体物体 "和 "作为现象的动作名称 "的构词意义),-ոց3(非活动后缀,仅在少数来自古亚美尼亚语的借词中保留)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: LANGUAGE AND LINGUISTICS (ISSN:1606-822X; Online ISSN: 2309-5067) is an academic publication of the Institute of Linguistics at Academia Sinica. Established in 2000, it publishes research in general and theoretical linguistics on the languages of East Asia and the Pacific region, including Sino-Tibetan, Austronesian, and the Austroasiatic and Altaic language families (Indo-European and Afro-Asiatic languages are not included). LANGUAGE AND LINGUISTICS publishes both a journal and a monograph series. LANGUAGE AND LINGUISTICS is a pure linguistics journal. We only publish articles on (descriptive and theoretical) linguistic studies but not articles on applied linguistics such as language teaching or language learning.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信