{"title":"Counterfactual conditional strategies in some Amazonian languages","authors":"Jesús Olguín Martínez, Alonso Vásquez Aguilar","doi":"10.20396/liames.v24i00.8676041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Studies on individual Amazonian languages have shown that these languages can contribute to informing and refining our theories of counterfactual conditional constructions. Still missing, however, is an attempt at exploring this complex sentence construction across different genetic units of the Amazonia in a single study. The paper explores counterfactual conditionals in a sample of 24 Amazonian languages. Special attention is paid to the range of TAM markers and clause-linking devices used in counterfactual conditionals in the Amazonian languages in the sample. As for TAM markers, it is shown that protases tend to be unmarked (they do not occur with any TAM values), and apodoses tend to occur with irrealis or frustrative marking. As for clause-linking devices, it is shown that most Amazonian languages in the sample contain counterfactual conditionals occurring with non-specialized clause-linking devices. This means that the distinction between counterfactual conditionals and other types of conditionals (e.g., real/generic) is not grammaticalized in clause-linking devices. Instead, the counterfactual conditional meaning resides in the combination of specific TAM markers. The paper also pays close attention to the distribution of TAM markers and clause-linking devices in counterfactual conditional constructions in the Vaupés. In particular, special attention is paid to how Tariana counterfactual conditional construction have been shaped by Tucanoan languages through language contact.","PeriodicalId":517276,"journal":{"name":"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas","volume":"22 13","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20396/liames.v24i00.8676041","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Studies on individual Amazonian languages have shown that these languages can contribute to informing and refining our theories of counterfactual conditional constructions. Still missing, however, is an attempt at exploring this complex sentence construction across different genetic units of the Amazonia in a single study. The paper explores counterfactual conditionals in a sample of 24 Amazonian languages. Special attention is paid to the range of TAM markers and clause-linking devices used in counterfactual conditionals in the Amazonian languages in the sample. As for TAM markers, it is shown that protases tend to be unmarked (they do not occur with any TAM values), and apodoses tend to occur with irrealis or frustrative marking. As for clause-linking devices, it is shown that most Amazonian languages in the sample contain counterfactual conditionals occurring with non-specialized clause-linking devices. This means that the distinction between counterfactual conditionals and other types of conditionals (e.g., real/generic) is not grammaticalized in clause-linking devices. Instead, the counterfactual conditional meaning resides in the combination of specific TAM markers. The paper also pays close attention to the distribution of TAM markers and clause-linking devices in counterfactual conditional constructions in the Vaupés. In particular, special attention is paid to how Tariana counterfactual conditional construction have been shaped by Tucanoan languages through language contact.
对亚马逊地区个别语言的研究表明,这些语言有助于我们了解和完善反事实条件结构的理论。然而,在一项研究中对亚马孙地区不同基因单元的这种复杂句子结构进行探讨的尝试仍是空白。本文探讨了 24 种亚马逊语言样本中的反事实条件句。本文特别关注了样本中的亚马逊语言在反事实条件句中使用的 TAM 标记和分句连接手段的范围。在 TAM 标记方面,研究表明,protases 往往是无标记的(它们不以任何 TAM 值出现),而 apodoses 往往以 irrealis 或 frustrative 标记出现。至于分句连接手段,研究表明,样本中的大多数亚马逊语言都包含使用非特化分句连接手段的反事实条件句。这意味着反事实条件句和其他类型条件句(如真实/一般)之间的区别并没有在分句连接手段中语法化。相反,反事实条件句的意义在于特定 TAM 标记的组合。本文还密切关注了沃佩斯语中反事实条件结构中 TAM 标记和分句连接手段的分布情况。本文特别关注了塔里亚纳语的反事实条件结构是如何通过语言接触被图卡诺亚语塑造的。