Language and Identity: Code-Switching Practices among Multilingual Communities

Ruben Kipchoge
{"title":"Language and Identity: Code-Switching Practices among Multilingual Communities","authors":"Ruben Kipchoge","doi":"10.47941/ejl.2053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Purpose: This study sought to analyze code switching practices among multilateral communities. \nMethodology: The study adopted a desktop research methodology. Desk research refers to secondary data or that which can be collected without fieldwork. Desk research is basically involved in collecting data from existing resources hence it is often considered a low cost technique as compared to field research, as the main cost is involved in executive’s time, telephone charges and directories. Thus, the study relied on already published studies, reports and statistics. This secondary data was easily accessed through the online journals and library. \nFindings: The findings reveal that there exists a contextual and methodological gap relating to language and identity. Preliminary empirical review revealed that code-switching was a strategic tool for navigating and negotiating identities. It highlighted the practice's role in maintaining cultural heritage, aiding social integration, and enhancing professional advancement. The study emphasized the importance of code-switching in preserving linguistic traditions and managing social relationships. It concluded by recommending more inclusive language policies and educational practices that recognize the value of code-switching as a legitimate communicative practice. \nUnique Contribution to Theory, Practice and Policy: The Social Identity Theory, Communication Accommodation Theory and Ethnolinguistic Identity Theory may be used to anchor future studies on language and identity. The study recommended integrating Social Identity Theory with Communication Accommodation Theory for a holistic understanding of code-switching and suggested developing a new model to address language and identity interplay. In education, it advocated for translanguaging pedagogies and training for teachers to support multilingual students. In professional settings, it advised fostering language-inclusive environments and training programs to enhance linguistic awareness. Policy recommendations included implementing language policies that support multilingualism and linguistic rights. The study also emphasized promoting social integration through community programs and identified future research directions to further explore the relationship between language and identity.","PeriodicalId":512607,"journal":{"name":"European Journal of Linguistics","volume":"13 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47941/ejl.2053","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose: This study sought to analyze code switching practices among multilateral communities. Methodology: The study adopted a desktop research methodology. Desk research refers to secondary data or that which can be collected without fieldwork. Desk research is basically involved in collecting data from existing resources hence it is often considered a low cost technique as compared to field research, as the main cost is involved in executive’s time, telephone charges and directories. Thus, the study relied on already published studies, reports and statistics. This secondary data was easily accessed through the online journals and library. Findings: The findings reveal that there exists a contextual and methodological gap relating to language and identity. Preliminary empirical review revealed that code-switching was a strategic tool for navigating and negotiating identities. It highlighted the practice's role in maintaining cultural heritage, aiding social integration, and enhancing professional advancement. The study emphasized the importance of code-switching in preserving linguistic traditions and managing social relationships. It concluded by recommending more inclusive language policies and educational practices that recognize the value of code-switching as a legitimate communicative practice. Unique Contribution to Theory, Practice and Policy: The Social Identity Theory, Communication Accommodation Theory and Ethnolinguistic Identity Theory may be used to anchor future studies on language and identity. The study recommended integrating Social Identity Theory with Communication Accommodation Theory for a holistic understanding of code-switching and suggested developing a new model to address language and identity interplay. In education, it advocated for translanguaging pedagogies and training for teachers to support multilingual students. In professional settings, it advised fostering language-inclusive environments and training programs to enhance linguistic awareness. Policy recommendations included implementing language policies that support multilingualism and linguistic rights. The study also emphasized promoting social integration through community programs and identified future research directions to further explore the relationship between language and identity.
语言与身份:多语言社区的代码转换实践
目的:本研究旨在分析多边社区的代码转换做法。研究方法:本研究采用案头研究方法。案头研究指的是二手数据或无需实地考察即可收集的数据。案头研究基本上是从现有资源中收集数据,因此,与实地研究相比,案头研究通常被认为是一种低成本技术,因为主要成本涉及执行人员的时间、电话费和目录。因此,本研究依赖于已出版的研究、报告和统计数据。这些二手数据可通过在线期刊和图书馆轻松获取。研究结果:研究结果表明,在语言和身份认同方面存在背景和方法上的差距。初步的实证审查显示,代码转换是引导和协商身份的一种战略工具。研究强调了这一做法在维护文化遗产、帮助社会融合和促进职业发展方面的作用。研究强调了代码转换在保护语言传统和处理社会关系方面的重要性。最后,研究建议制定更具包容性的语言政策和教育实践,承认代码转换作为合法交际实践的价值。对理论、实践和政策的独特贡献:社会认同理论、交流调适理论和民族语言认同理论可用于未来的语言和认同研究。该研究建议将社会认同理论与交流调适理论结合起来,以全面理解代码转换,并建议开发一种新的模式来解决语言与身份的相互作用问题。在教育方面,该研究提倡翻译语言教学法,并对教师进行培训,以支持多语种学生。在专业领域,它建议营造语言包容性环境和培训计划,以提高语言意识。政策建议包括实施支持多语制和语言权利的语言政策。研究还强调通过社区计划促进社会融合,并确定了进一步探索语言与身份之间关系的未来研究方向。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信