Does interlanguage grammar project intermediate categories? Evidence of partial representation from one-substitution by Chinese learners of English

IF 1.5 3区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Zhigang Ma, Xiaomei Yu
{"title":"Does interlanguage grammar project intermediate categories? Evidence of partial representation from one-substitution by Chinese learners of English","authors":"Zhigang Ma,&nbsp;Xiaomei Yu","doi":"10.1111/ijal.12583","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This study investigates how prepositional phrases within English noun phrases (e.g., <i>the student</i> <b><i>of physics</i></b> <i><span>from Italy</span></i>) are represented and processed by advanced Chinese-speaking learners of English (henceforth L2ers). Using grammaticality judgment tasks and self-paced reading tasks, we aim to examine the offline performance and the real-time processing of English NP-internal PPs in relation to the head nouns. To this end, two groups of participants were instructed to provide judgments of testing materials and to respond on-line to experimental stimuli containing the proform <i>one</i>. Results indicate that highly proficient L2ers processed English NP-internal PPs utterly differently from English controls in that they demonstrated almost no sensitivity to the existence of PPs as complements following <i>one</i>, mostly without consciously distinguishing them from PP adjuncts. To account for L2ers’ response patterns, we propose a partial representation hypothesis (PRH), claiming that L2ers tend to disregard intermediate categories containing PP-complements in English NPs, thus only partially representing syntactic constituents of the target language. As a structural explanation, PRH awaits further corroboration and/or falsification from more empirical studies.</p>","PeriodicalId":46851,"journal":{"name":"International Journal of Applied Linguistics","volume":"34 4","pages":"1592-1611"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ijal.12583","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study investigates how prepositional phrases within English noun phrases (e.g., the student of physics from Italy) are represented and processed by advanced Chinese-speaking learners of English (henceforth L2ers). Using grammaticality judgment tasks and self-paced reading tasks, we aim to examine the offline performance and the real-time processing of English NP-internal PPs in relation to the head nouns. To this end, two groups of participants were instructed to provide judgments of testing materials and to respond on-line to experimental stimuli containing the proform one. Results indicate that highly proficient L2ers processed English NP-internal PPs utterly differently from English controls in that they demonstrated almost no sensitivity to the existence of PPs as complements following one, mostly without consciously distinguishing them from PP adjuncts. To account for L2ers’ response patterns, we propose a partial representation hypothesis (PRH), claiming that L2ers tend to disregard intermediate categories containing PP-complements in English NPs, thus only partially representing syntactic constituents of the target language. As a structural explanation, PRH awaits further corroboration and/or falsification from more empirical studies.

语际语法会产生中间范畴吗?中国英语学习者从单项替换中获得部分表征的证据
本研究探讨了英语名词短语(如来自意大利的物理系学生)中的介词短语如何在高级汉语英语学习者(以下简称 "L2er")中被表征和处理。通过语法判断任务和自定进度阅读任务,我们旨在研究英语名词短语内部PP的离线表现和与词头名词相关的实时处理。为此,我们指导两组参与者对测试材料进行判断,并对包含原形的实验刺激做出在线反应。结果表明,高水平的第二语言学习者在处理英语NP-internal PPs时与英语对照组完全不同,他们几乎没有表现出对作为补语的PPs存在的敏感性,大多数情况下,他们不会有意识地将PPs与PP辅助词区分开来。为了解释 L2ers 的反应模式,我们提出了部分表征假说(PRH),认为 L2ers 倾向于忽略英语 NP 中包含 PP-补语的中间类别,因此只能部分表征目的语的句法成分。作为一种结构性解释,PRH有待更多实证研究的进一步证实和/或证伪。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
0.00%
发文量
40
期刊介绍: The International Journal of Applied Linguistics (InJAL) publishes articles that explore the relationship between expertise in linguistics, broadly defined, and the everyday experience of language. Its scope is international in that it welcomes articles which show explicitly how local issues of language use or learning exemplify more global concerns.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信