Türkçe Kolay Dil e İlk Yaklaşımlar

Fayıka Göktepe, Sine Demi̇rkiviran
{"title":"Türkçe Kolay Dil e İlk Yaklaşımlar","authors":"Fayıka Göktepe, Sine Demi̇rkiviran","doi":"10.24058/tki.2024.509","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Birçok iletişim aracı ve ürünü, erişilebilirlik konusunda bazı insanlar \niçin engeller oluşturur. İletişim engellerini aşmak için hali hazırda işaret dili \nçevirisi, sesli betimleme, kabartma yazısı gibi çözümler sunulmaktadır. \nOysa bilişsel kısıtları veya dilsel yetersizlikleri olan insanlar da iletişim \nengelleriyle karşılaşabilir. Bu bireyler için standart dili anlamak zor olabilir \nveya ilgili metinler erişilebilir bir formatta sunulmayabilir. Bu çalışmada, \nengelsiz iletişimi destekleyen ve ülkemizde de uygulanacak olan Kolay Dil \nüzerinde durulacaktır. Kolay Dil, standart dili anlamakta güçlük çeken \nbireyler için iletişim engellerini en aza indirgemek için tasarlanmış olup \niletişimin anlaşılırlığını ve erişilebilirliğini artırmayı hedeflemektedir. Bu \nvesileyle Kolay Dil topluma ihtiyaç sahibi bu kitleyi dahil etmeyi amaçlayan \nkapsayıcı bir yaklaşım benimser. Ülkemizde ise Kolay Dil çok yeni bir dilsel \nfenomendir ve Türkçenin dilsel varyasyonu olacaktır. Türkçe Kolay Dil \nçalışmalarına henüz başlanmış ve çalışmaların uygulama aşamasına \ngeçilebilmesi için kuramsal hazırlık aşaması devam etmektedir. . Bu nedenle \nalana ilk katkılardan birini sağlayacak olan bu çalışmada Kolay Dil’in \nengelsiz iletişim kapsamındaki önemine, dilde kolaylığın ne anlama \ngeldiğine vurgu yapılacaktır. Ayrıca Basit Dil konsepti ile Kolay Dil’in \nfarklarına değinilecektir. Son olarak da ülkemizde Kolay Dil’e kimlerine \nihtiyaç duyabileceğine değinilecek olup Türkçe Kolay Dil’e ilk yaklaşım \nsergilenecektir.","PeriodicalId":340049,"journal":{"name":"Turk Kulturu lncelemeleri Dergisi","volume":"57 38","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Turk Kulturu lncelemeleri Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24058/tki.2024.509","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Birçok iletişim aracı ve ürünü, erişilebilirlik konusunda bazı insanlar için engeller oluşturur. İletişim engellerini aşmak için hali hazırda işaret dili çevirisi, sesli betimleme, kabartma yazısı gibi çözümler sunulmaktadır. Oysa bilişsel kısıtları veya dilsel yetersizlikleri olan insanlar da iletişim engelleriyle karşılaşabilir. Bu bireyler için standart dili anlamak zor olabilir veya ilgili metinler erişilebilir bir formatta sunulmayabilir. Bu çalışmada, engelsiz iletişimi destekleyen ve ülkemizde de uygulanacak olan Kolay Dil üzerinde durulacaktır. Kolay Dil, standart dili anlamakta güçlük çeken bireyler için iletişim engellerini en aza indirgemek için tasarlanmış olup iletişimin anlaşılırlığını ve erişilebilirliğini artırmayı hedeflemektedir. Bu vesileyle Kolay Dil topluma ihtiyaç sahibi bu kitleyi dahil etmeyi amaçlayan kapsayıcı bir yaklaşım benimser. Ülkemizde ise Kolay Dil çok yeni bir dilsel fenomendir ve Türkçenin dilsel varyasyonu olacaktır. Türkçe Kolay Dil çalışmalarına henüz başlanmış ve çalışmaların uygulama aşamasına geçilebilmesi için kuramsal hazırlık aşaması devam etmektedir. . Bu nedenle alana ilk katkılardan birini sağlayacak olan bu çalışmada Kolay Dil’in engelsiz iletişim kapsamındaki önemine, dilde kolaylığın ne anlama geldiğine vurgu yapılacaktır. Ayrıca Basit Dil konsepti ile Kolay Dil’in farklarına değinilecektir. Son olarak da ülkemizde Kolay Dil’e kimlerine ihtiyaç duyabileceğine değinilecek olup Türkçe Kolay Dil’e ilk yaklaşım sergilenecektir.
学习土耳其语的初步方法
许多通信工具和产品对某些人的无障碍使用造成了障碍。为了克服交流障碍,目前有手语翻译、音频描述、盲文等解决方案。然而,有认知障碍或语言障碍的人也可能面临交流障碍。对于这些人来说,他们可能难以理解标准语言,或者相关文本可能无法以无障碍格式呈现。在本研究中,将强调支持无障碍交流并将在我国实施的 "简易语言"。简易语言 "旨在为那些难以理解标准语言的人减少交流障碍,并提高交流的可理解性和无障碍程度。因此,"轻松语言 "采用了一种包容性的方法,旨在将这一有需要的群体纳入社会。在我国,简易语言是一种非常新的语言现象,将成为土耳其语的一种语言变体。关于土耳其简易语言的研究刚刚开始,目前正在进行理论准备阶段,以便进入研究的实施阶段。.因此,本研究将是对这一领域的首批贡献之一,它将强调 "简易语言 "在无障碍交流中的重要性,以及语言简易的含义。此外,还将提及简易语言和轻松语言概念之间的区别。最后,将提到在我国哪些人可能需要简易语言,并将展示土耳其简易语言的第一种方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信