The Quality of Master of Translation and Interpreting Education Abroad: History, Problems and Implications

Jiaying Shi, Hongyan Lv
{"title":"The Quality of Master of Translation and Interpreting Education Abroad: History, Problems and Implications","authors":"Jiaying Shi, Hongyan Lv","doi":"10.22158/eltls.v6n4p48","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After more than a decade of development, the scale of Master of Translation and Interpreting (MTI) education has continuously expanded, yet its teaching and management have also revealed several issues that have affected the quality of cultivating translation talents.  This article outlines the development history of MTI education abroad, pointing out the dilemmas and problems it faces, such as lagging curriculum settings, inadequate faculty resources, and insufficient practical ability training. To address these issues, the article puts forward several key insights: first, MTI education should keep up with industry development; second, it should focus on enhancing practical abilities and strengthening professional awareness of students; third, it is necessary to strengthen the construction of faculty resources and improve teaching quality. These insights serve as significant references for improving the quality of MTI education in China.","PeriodicalId":507147,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"58 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Language Teaching and Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n4p48","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

After more than a decade of development, the scale of Master of Translation and Interpreting (MTI) education has continuously expanded, yet its teaching and management have also revealed several issues that have affected the quality of cultivating translation talents.  This article outlines the development history of MTI education abroad, pointing out the dilemmas and problems it faces, such as lagging curriculum settings, inadequate faculty resources, and insufficient practical ability training. To address these issues, the article puts forward several key insights: first, MTI education should keep up with industry development; second, it should focus on enhancing practical abilities and strengthening professional awareness of students; third, it is necessary to strengthen the construction of faculty resources and improve teaching quality. These insights serve as significant references for improving the quality of MTI education in China.
海外翻译和口译硕士教育的质量:历史、问题和影响
经过十多年的发展,翻译硕士(MTI)教育规模不断扩大,但其教学和管理也暴露出一些问题,影响了翻译人才的培养质量。 本文概述了国外 MTI 教育的发展历程,指出了其面临的困境和问题,如课程设置滞后、师资力量不足、实践能力培养不够等。针对这些问题,文章提出了几点重要见解:一是MTI教育要紧跟行业发展;二是要注重提高学生的实践能力,强化专业意识;三是要加强师资队伍建设,提高教学质量。这些启示对提高中国 MTI 教育质量具有重要的借鉴意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信