The Process of Absorbing Arabic Sounds into the Sounds of the Minangkabau language: Phonological Study | ʿamaliyyat imtiṣāṣ al-ʾaṣwāt al-ʿarabiyyah fī ʾaṣwāt al-lughah al-mīnānjakābūiyyah: dirāsah fūnūlūjiyyah

Suharmon Suharmon
{"title":"The Process of Absorbing Arabic Sounds into the Sounds of the Minangkabau language: Phonological Study | ʿamaliyyat imtiṣāṣ al-ʾaṣwāt al-ʿarabiyyah fī ʾaṣwāt al-lughah al-mīnānjakābūiyyah: dirāsah fūnūlūjiyyah","authors":"Suharmon Suharmon","doi":"10.23971/altarib.v12i1.7945","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research explores the absorption of Arabic into the Minangkabau language, known as Minangization, focusing on the changes in vowel and consonant sounds. Using the agih method, which analyzes language through substitution, the study detects shifts in Arabic words within the Minangkabau language. Data analysisemploys translational equivalent techniques using both primary and secondary data. The findings reveal that most Minangkabau vocabulary derived from Arabic is absorbed through four patterns: dissimilation (similar sounds becoming less similar), diphthongization (single vowel sounds becoming diphthongs), anaptic (insertion of additional sounds), and zeroization, which includes apheresis (removal of phonemes at the beginning of a word), syncope (removal of phonemes in the middle), and apocope (removal of phonemes at the end). These findings facilitate Minangkabau students' study of both their native language and the Quran.","PeriodicalId":505144,"journal":{"name":"Al-Ta'rib : Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya","volume":"100 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Ta'rib : Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23971/altarib.v12i1.7945","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research explores the absorption of Arabic into the Minangkabau language, known as Minangization, focusing on the changes in vowel and consonant sounds. Using the agih method, which analyzes language through substitution, the study detects shifts in Arabic words within the Minangkabau language. Data analysisemploys translational equivalent techniques using both primary and secondary data. The findings reveal that most Minangkabau vocabulary derived from Arabic is absorbed through four patterns: dissimilation (similar sounds becoming less similar), diphthongization (single vowel sounds becoming diphthongs), anaptic (insertion of additional sounds), and zeroization, which includes apheresis (removal of phonemes at the beginning of a word), syncope (removal of phonemes in the middle), and apocope (removal of phonemes at the end). These findings facilitate Minangkabau students' study of both their native language and the Quran.
米南卡鲍语吸收阿拉伯语音的过程:语音学研究 | ʿamaliyyat imtiṣāṣ al-ʾaṣwāt al-ʿarabiyyah fī ʾaṣwāt al-lughah al-mīnānjakābūiyyah: dirāsah fūnūlūjiyyah
本研究探讨了米南卡鲍语吸收阿拉伯语的情况,即所谓的米南卡鲍化(Minangization),重点是元音和辅音的变化。本研究采用通过替换分析语言的 Agih 方法,检测阿拉伯语单词在米南卡鲍语中的变化。数据分析采用了翻译等效技术,同时使用了原始数据和二手数据。研究结果表明,大部分源自阿拉伯语的米南卡鲍语词汇是通过四种模式吸收的:异化(相似音变得不那么相似)、双元音化(单韵母音变成双元音)、无音(插入额外的音)和归零,其中包括无音(在单词开头去掉音素)、同步(在中间去掉音素)和无音(在词尾去掉音素)。这些发现有助于米南卡鲍语学生学习母语和古兰经。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信