AMBIENTES BILÍNGUES BIMODAIS

Virgínia Maria Zilio, Pedro Henrique Witchs
{"title":"AMBIENTES BILÍNGUES BIMODAIS","authors":"Virgínia Maria Zilio, Pedro Henrique Witchs","doi":"10.47249/rba2024936","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dentre as principais preocupações de familiares e professores de crianças que ingressam na escola, a alfabetização se destaca, e seu processo de aprendizagem pressupõe o envolvimento com uma língua. De modo geral, a aquisição linguística não costuma representar uma preocupação como representam as habilidades de leitura e escrita de crianças. Quando percebida, a surdez passa a ser compreendida como uma deficiência impeditiva e não como uma experiência que possibilita uma forma de comunicação diferente, levando a implicações na aquisição linguística e suas consequências. Assim, os responsáveis pela criança surda costumam se ocupar da alfabetização da criança, ignorando que, para alfabetizar, é necessário haver uma língua minimamente estabelecida. Partindo dos pressupostos teóricos da translinguagem e utilizando o conceito de língua de acolhimento, este artigo objetiva discutir possíveis formas de atender às questões linguísticas de crianças surdas considerando as condições educacionais brasileiras. Desse modo, realiza-se um breve mapeamento das políticas públicas focadas na educação de surdos vigentes no Brasil para pensar um ambiente escolar capaz de acolher a diversidade linguística de sinalizantes e de promover seu desenvolvimento respeitando suas condições. A partir da discussão desenvolvida, mostra-se conveniente o incentivo de ambientes educacionais bilíngues bimodais, que não se limitem apenas ao público surdo, mas que acolham outros perfis de diversidade linguística. ","PeriodicalId":472084,"journal":{"name":"Revista Brasileira de Alfabetização","volume":"20 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Brasileira de Alfabetização","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47249/rba2024936","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Dentre as principais preocupações de familiares e professores de crianças que ingressam na escola, a alfabetização se destaca, e seu processo de aprendizagem pressupõe o envolvimento com uma língua. De modo geral, a aquisição linguística não costuma representar uma preocupação como representam as habilidades de leitura e escrita de crianças. Quando percebida, a surdez passa a ser compreendida como uma deficiência impeditiva e não como uma experiência que possibilita uma forma de comunicação diferente, levando a implicações na aquisição linguística e suas consequências. Assim, os responsáveis pela criança surda costumam se ocupar da alfabetização da criança, ignorando que, para alfabetizar, é necessário haver uma língua minimamente estabelecida. Partindo dos pressupostos teóricos da translinguagem e utilizando o conceito de língua de acolhimento, este artigo objetiva discutir possíveis formas de atender às questões linguísticas de crianças surdas considerando as condições educacionais brasileiras. Desse modo, realiza-se um breve mapeamento das políticas públicas focadas na educação de surdos vigentes no Brasil para pensar um ambiente escolar capaz de acolher a diversidade linguística de sinalizantes e de promover seu desenvolvimento respeitando suas condições. A partir da discussão desenvolvida, mostra-se conveniente o incentivo de ambientes educacionais bilíngues bimodais, que não se limitem apenas ao público surdo, mas que acolham outros perfis de diversidade linguística. 
双层双模环境
在入学儿童的家庭成员和教师所关注的主要问题中,识字问题尤为突出,而识字的学 习过程是以学习语言为前提的。一般来说,语言的学习并不像儿童的读写能力那样受到关注。当人们意识到这一点时,耳聋就会被理解为一种障碍性残疾,而不是一种能够进行不同形式交流的经历,从而对语言学习及其后果产生影响。因此,那些负责聋儿教育的人往往只关注儿童的识字能力,而忽视了一个事实,即儿童要识字,就必须具备最基本的语言能力。基于 "翻译语言 "的理论假设,并使用 "宿主语言 "的概念,本文旨在结合巴西的教育条件,讨论解决聋哑儿童语言问题的可行方法。通过这种方式,对巴西聋人教育的公共政策进行了简要的梳理,以便思考如何营造一个能够接纳手语者语言多样性的学校环境,并在尊重他们的条件下促进他们的发展。根据这一讨论,似乎应该鼓励双模双语教育环境,这种环境不仅限于聋人,也欢迎其他语言多样性特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信