English as an international language and Google's pronunciation tool

Adriana Barretta Almeida
{"title":"English as an international language and Google's pronunciation tool","authors":"Adriana Barretta Almeida","doi":"10.56238/isevmjv3n3-011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: Google's pronunciation tool is widely used by English teachers to improve their students' pronunciation. It is also, and above all, an accessible tool for online teaching, as it is available free of charge to all users of the platform. Aim: This article questions the extent to which this use can be beneficial or detrimental to the teaching of speaking skills. Materials and Methods: This tool was analyzed in this article in the light of the concept of English as a Lingua Franca (ILF), which proposes a decolonial approach to language teaching and learning, disconnecting the concept of proficiency from the perfect imitation of the pronunciation of native speakers from the countries with the greatest hegemonic power, mainly the United States and England. We explore the evolution of English teaching in Brazil, highlighting a post-structuralist approach to language, which questions the traditional view of language as a structured system ready to be “acquired”. In this sense, it advocates a flexible approach that values the different variants of English, including those spoken by non-native speakers. In this article, we investigate the use of the tool by a B1 (pre-intermediate) level student. Screen shots were recorded showing the tool's assessment of that student's pronunciation. Results: The Google tool, although useful, is criticized here for restricting itself to prestige variants and promoting a purist view of pronunciation. The corrections proposed by the tool demonstrate a restricted view of the language, suggesting modifications that would not interfere with the intelligibility of the student's speech. Conclusion: We propose an expansion of pronunciation options and a more flexible approach to assessing speech intelligibility, reflecting linguistic diversity. These considerations are urgent given the importance of Information and Communication Technologies (ICTs) in contemporary teaching.","PeriodicalId":508799,"journal":{"name":"International Seven Journal of Multidisciplinary","volume":" 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Seven Journal of Multidisciplinary","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.56238/isevmjv3n3-011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: Google's pronunciation tool is widely used by English teachers to improve their students' pronunciation. It is also, and above all, an accessible tool for online teaching, as it is available free of charge to all users of the platform. Aim: This article questions the extent to which this use can be beneficial or detrimental to the teaching of speaking skills. Materials and Methods: This tool was analyzed in this article in the light of the concept of English as a Lingua Franca (ILF), which proposes a decolonial approach to language teaching and learning, disconnecting the concept of proficiency from the perfect imitation of the pronunciation of native speakers from the countries with the greatest hegemonic power, mainly the United States and England. We explore the evolution of English teaching in Brazil, highlighting a post-structuralist approach to language, which questions the traditional view of language as a structured system ready to be “acquired”. In this sense, it advocates a flexible approach that values the different variants of English, including those spoken by non-native speakers. In this article, we investigate the use of the tool by a B1 (pre-intermediate) level student. Screen shots were recorded showing the tool's assessment of that student's pronunciation. Results: The Google tool, although useful, is criticized here for restricting itself to prestige variants and promoting a purist view of pronunciation. The corrections proposed by the tool demonstrate a restricted view of the language, suggesting modifications that would not interfere with the intelligibility of the student's speech. Conclusion: We propose an expansion of pronunciation options and a more flexible approach to assessing speech intelligibility, reflecting linguistic diversity. These considerations are urgent given the importance of Information and Communication Technologies (ICTs) in contemporary teaching.
英语作为国际语言与谷歌发音工具
简介谷歌的发音工具被英语教师广泛用于改善学生的发音。最重要的是,它也是一种便于使用的在线教学工具,因为该平台的所有用户均可免费使用。目的:本文旨在探讨这种使用方式对口语技能教学的利弊程度。材料与方法:英语作为一种语言(ILF)的概念提出了一种非殖民主义的语言教学方法,将熟练程度的概念与完美模仿来自霸权势力最大的国家(主要是美国和英国)的母语使用者的发音割裂开来。我们探讨了巴西英语教学的演变,强调了一种后结构主义的语言教学方法,这种方法质疑了将语言视为随时可以 "习得 "的结构化系统的传统观点。从这个意义上说,它提倡一种灵活的方法,重视英语的不同变体,包括非母语者所说的英语。在本文中,我们调查了一名 B1(中级前)水平学生使用该工具的情况。屏幕截图显示了该工具对该学生发音的评估。结果:谷歌工具虽然很有用,但在这里却受到了批评,因为它仅限于声望变体,并提倡纯粹主义的发音观。该工具提出的纠正建议显示出对语言的局限性,建议的修改不会影响学生语音的可理解性。结论我们建议扩大发音选项,采用更灵活的方法来评估语音可懂度,以反映语言的多样性。鉴于信息与传播技术(ICTs)在当代教学中的重要性,这些考虑因素显得尤为迫切。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信