Cambios en las formas nominales de tratamiento en español coloquial (del siglo XX al XXI): de tío a bro

J. Sanmartín
{"title":"Cambios en las formas nominales de tratamiento en español coloquial (del siglo XX al XXI): de tío a bro","authors":"J. Sanmartín","doi":"10.25115/oralia.v27i1.9160","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esta investigación pretende comprobar cómo evolucionan las formas nominales de tratamiento (FNT), usadas con preferencia en el español coloquial de España entre jóvenes en los últimos cincuenta años. Para ello, se ha seleccionado una muestra de ocho FNT (nene -na, tío -a, macho -cha, churri, perra, puta, bro y cari) y se ha analizado a partir de su documentación en tres tipos de datos: fuentes lexicográficas, corpus oral y escrito, y cuestionarios a informantes. Como hipótesis iniciales, se sostiene que estas FNT presentan un incremento de usos disfemísticos entre las mujeres jóvenes (perra, puta); manifiestan las mismas preferencias lexicogenéticas que otros sustantivos recientes del español coloquial (cari y bro); mantienen usos consolidados ya durante el siglo xx (nene -na; tío -a, macho); y se especializan en la selección de destinatarios (perra, puta, bro y macho).","PeriodicalId":346016,"journal":{"name":"Oralia: análisis del discurso oral","volume":"52 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oralia: análisis del discurso oral","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25115/oralia.v27i1.9160","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Esta investigación pretende comprobar cómo evolucionan las formas nominales de tratamiento (FNT), usadas con preferencia en el español coloquial de España entre jóvenes en los últimos cincuenta años. Para ello, se ha seleccionado una muestra de ocho FNT (nene -na, tío -a, macho -cha, churri, perra, puta, bro y cari) y se ha analizado a partir de su documentación en tres tipos de datos: fuentes lexicográficas, corpus oral y escrito, y cuestionarios a informantes. Como hipótesis iniciales, se sostiene que estas FNT presentan un incremento de usos disfemísticos entre las mujeres jóvenes (perra, puta); manifiestan las mismas preferencias lexicogenéticas que otros sustantivos recientes del español coloquial (cari y bro); mantienen usos consolidados ya durante el siglo xx (nene -na; tío -a, macho); y se especializan en la selección de destinatarios (perra, puta, bro y macho).
西班牙语口语中称呼形式的变化(从 20 世纪到 21 世纪):从 "tío "到 "bro
本研究旨在检验过去五十年来西班牙年轻人在西班牙语口语中优先使用的称呼形式(FNT)是如何演变的。为此,我们选取了八个 FNT(nene -na、tío -a、macho -cha、churri、perra、puta、bro 和 cari)作为样本,并根据其在三类数据中的记录进行了分析:词汇来源、口头和书面语料库以及信息提供者问卷调查。作为初步假设,我们认为这些 TNFs 在年轻女性(perra、puta)中的语病使用有所增加;在西班牙语口语中,它们与其他新近出现的名词(cari 和 bro)表现出相同的词源学偏好;在 20 世纪,它们的使用得到了巩固(nene -na;tío -a,macho);它们在选择对象方面具有特殊性(perra、puta、bro 和 macho)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信