Médicalisation des victimes d’un tremblement de terre : principales pathologies

Tanneguy Lostie de Kerhor
{"title":"Médicalisation des victimes d’un tremblement de terre : principales pathologies","authors":"Tanneguy Lostie de Kerhor","doi":"10.1016/j.pxur.2024.05.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Le tremblement de terre est l’exemple typique des catastrophes naturelles, où sauveteurs et équipes médicales travaillent en équipe pour sauver un maximum de victimes. Les prises en charge sont souvent lourdes, notamment du fait de deux pathologies : le crush syndrome et l’hypothermie accidentelle. Le crush syndrome, causé par la compression et la décompression éventuelle d’un membre, correspond à une défaillance multiviscérale associant un état de choc, une insuffisance rénale aiguë, des troubles du rythme cardiaque, aggravés par la triade létale. La prise en charge s’articule autour d’une prise en charge médicamenteuse rigoureuse des différentes défaillances d’organe et d’un choix stratégique de sauvetage ou non du membre comprimé. L’hypothermie accidentelle, causée par plusieurs mécanismes et plus ou moins profonde, vient aggraver toutes les pathologies sur un théâtre de catastrophe. L’action secouriste permet un réchauffement passif et actif externe, avant que l’équipe médicale ne permette un réchauffement actif interne. Seule une action conjointe permet de réchauffer efficacement les victimes. Ainsi, les prises en charges de ces pathologies classiques sur un séisme ne sont possibles qu’en travaillant en partenariat avec les sauveteurs. Le risque de ne trouver que des victimes décédées est grand, et les équipes médicales doivent garder à l’idée que veiller sur la santé psychologique de leurs équipes fait partie de leurs actions majeures.</p></div><div><p>Earthquakes are a typical example of a natural disaster, where rescuers and medical teams work as a team to save as many victims as possible. Treatment is often extremely complex, particularly in the case of two pathologies: crush syndrome and accidental hypothermia. Crush syndrome, caused by compression then decompression of a limb, corresponds to multivisceral failure associating a state of shock, acute renal failure and cardiac rhythm disorders, aggravated by the lethal triad. Management is based on rigorous medical management of the various organ failures, and a strategic choice of whether or not to save the compressed limb. Accidental hypothermia, caused by a number of mechanisms and varying in severity, aggravates all pathologies in the disaster zone. First-aiders provide passive and active external rewarming, before the medical team provides active internal rewarming. Only joint action can effectively warm victims. This means that the treatment of these classic earthquake pathologies is only possible by working in partnership with rescue workers. The risk of finding only dead victims is high, and medical teams must bear in mind that looking after the psychological health of their teams is one of their major missions.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"8 2","pages":"Pages 98-105"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1279847924000582","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Le tremblement de terre est l’exemple typique des catastrophes naturelles, où sauveteurs et équipes médicales travaillent en équipe pour sauver un maximum de victimes. Les prises en charge sont souvent lourdes, notamment du fait de deux pathologies : le crush syndrome et l’hypothermie accidentelle. Le crush syndrome, causé par la compression et la décompression éventuelle d’un membre, correspond à une défaillance multiviscérale associant un état de choc, une insuffisance rénale aiguë, des troubles du rythme cardiaque, aggravés par la triade létale. La prise en charge s’articule autour d’une prise en charge médicamenteuse rigoureuse des différentes défaillances d’organe et d’un choix stratégique de sauvetage ou non du membre comprimé. L’hypothermie accidentelle, causée par plusieurs mécanismes et plus ou moins profonde, vient aggraver toutes les pathologies sur un théâtre de catastrophe. L’action secouriste permet un réchauffement passif et actif externe, avant que l’équipe médicale ne permette un réchauffement actif interne. Seule une action conjointe permet de réchauffer efficacement les victimes. Ainsi, les prises en charges de ces pathologies classiques sur un séisme ne sont possibles qu’en travaillant en partenariat avec les sauveteurs. Le risque de ne trouver que des victimes décédées est grand, et les équipes médicales doivent garder à l’idée que veiller sur la santé psychologique de leurs équipes fait partie de leurs actions majeures.

Earthquakes are a typical example of a natural disaster, where rescuers and medical teams work as a team to save as many victims as possible. Treatment is often extremely complex, particularly in the case of two pathologies: crush syndrome and accidental hypothermia. Crush syndrome, caused by compression then decompression of a limb, corresponds to multivisceral failure associating a state of shock, acute renal failure and cardiac rhythm disorders, aggravated by the lethal triad. Management is based on rigorous medical management of the various organ failures, and a strategic choice of whether or not to save the compressed limb. Accidental hypothermia, caused by a number of mechanisms and varying in severity, aggravates all pathologies in the disaster zone. First-aiders provide passive and active external rewarming, before the medical team provides active internal rewarming. Only joint action can effectively warm victims. This means that the treatment of these classic earthquake pathologies is only possible by working in partnership with rescue workers. The risk of finding only dead victims is high, and medical teams must bear in mind that looking after the psychological health of their teams is one of their major missions.

地震灾民的医疗:主要病症
地震是自然灾害的一个典型例子,救援人员和医疗队要团结协作,尽可能多地抢救受害者。治疗通常要求很高,尤其是在两种病症的情况下:挤压综合症和意外低体温症。挤压综合征是由肢体受压和可能减压引起的,会导致多器官功能衰竭,合并休克、急性肾功能衰竭和心律失常,并因致命的三联征而恶化。处理方法是对各种器官衰竭进行严格的医疗管理,并对是否挽救受压肢体做出战略性选择。意外低体温由多种机制造成,严重程度不一,会加重灾区的所有病症。在医疗小组提供积极的体内复温之前,急救人员会提供被动和主动的体外复温。只有齐心协力,才能有效地为灾民复温。只有与救援人员合作,才能在地震中治疗这些典型病症。地震是自然灾害中的一个典型例子,救援人员和医疗团队要团结协作,尽可能多地拯救受害者。治疗通常极其复杂,尤其是在两种病理情况下:挤压综合症和意外低体温症。挤压综合征是由肢体受压然后减压引起的,与多脏器衰竭相对应,伴有休克、急性肾功能衰竭和心律失常,并因致命的三联征而加重。处理方法是对各种器官衰竭进行严格的医疗管理,并对是否挽救受压肢体做出战略性选择。意外低体温由多种机制造成,严重程度各不相同,会加重灾区的所有病症。急救人员先提供被动和主动的外部复温,然后再由医疗小组提供主动的内部复温。只有联合行动才能有效地为灾民取暖。这意味着,只有与救援人员合作,才能治疗这些典型的地震病症。只发现死亡受害者的风险很高,医疗队必须牢记,照顾队员的心理健康是他们的主要任务之一。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信