Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of Pain Self-Efficacy Questionnaire in Hindi Language in Patients With Chronic Neck Pain.

IF 2.6 2区 医学 Q2 CLINICAL NEUROLOGY
Spine Pub Date : 2024-11-01 Epub Date: 2024-05-23 DOI:10.1097/BRS.0000000000005047
Dipti Baban Geete, Bhavana Suhas Mhatre
{"title":"Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of Pain Self-Efficacy Questionnaire in Hindi Language in Patients With Chronic Neck Pain.","authors":"Dipti Baban Geete, Bhavana Suhas Mhatre","doi":"10.1097/BRS.0000000000005047","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Study design: </strong>Translation and psychometric testing.</p><p><strong>Objectives: </strong>The objective of this study was to translate and culturally adapt the Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) into Hindi (PSEQ-H), the local language of India, and assess its psychometric properties.</p><p><strong>Background: </strong>The PSEQ is a commonly used outcome measure in patients with pain and related psychosocial aspects too. The PSEQ invites participants to consider their pain while assessing their self-efficacy views. Because about half of India's population understands Hindi, there is a need to translate the PSEQ into Hindi for patient convenience and better comprehension, as well as for research purposes.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>The PSEQ has been translated and culturally adapted into Hindi. A total of 120 patients with chronic neck pain were recruited. The PSEQ-H's content validity, construct validity, internal consistency, test-retest reliability, and responsiveness were all assessed. To determine test-retest reliability, the intraclass correlation coefficient was calculated. Cronbach alpha was used to determine internal consistency. Criterion validity was assessed using the neck disability index, NRS, and anxiety and depression measures. The area under the curve and the change cut-point were determined using the receiver operating characteristic curve analysis.</p><p><strong>Results: </strong>The PSEQ-H exhibited strong test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.90) and good internal consistency (Cronbach alpha = 0.88). Factor analysis confirmed a one-factor structure for the PSEQ-H. Furthermore, the PSEQ-H demonstrated a moderate correlation with the neck disability index, numerical pain rating scale, anxiety, and depression scales. A change detection threshold of 8.3 was established.</p><p><strong>Conclusions: </strong>The PSEQ-H is a reliable and valid measure for use in research and clinical purposes in the Indian population with chronic neck pain.</p><p><strong>Level of evidence: </strong>Level II.</p>","PeriodicalId":22193,"journal":{"name":"Spine","volume":" ","pages":"E347-E354"},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spine","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1097/BRS.0000000000005047","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/5/23 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q2","JCRName":"CLINICAL NEUROLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Study design: Translation and psychometric testing.

Objectives: The objective of this study was to translate and culturally adapt the Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) into Hindi (PSEQ-H), the local language of India, and assess its psychometric properties.

Background: The PSEQ is a commonly used outcome measure in patients with pain and related psychosocial aspects too. The PSEQ invites participants to consider their pain while assessing their self-efficacy views. Because about half of India's population understands Hindi, there is a need to translate the PSEQ into Hindi for patient convenience and better comprehension, as well as for research purposes.

Materials and methods: The PSEQ has been translated and culturally adapted into Hindi. A total of 120 patients with chronic neck pain were recruited. The PSEQ-H's content validity, construct validity, internal consistency, test-retest reliability, and responsiveness were all assessed. To determine test-retest reliability, the intraclass correlation coefficient was calculated. Cronbach alpha was used to determine internal consistency. Criterion validity was assessed using the neck disability index, NRS, and anxiety and depression measures. The area under the curve and the change cut-point were determined using the receiver operating characteristic curve analysis.

Results: The PSEQ-H exhibited strong test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.90) and good internal consistency (Cronbach alpha = 0.88). Factor analysis confirmed a one-factor structure for the PSEQ-H. Furthermore, the PSEQ-H demonstrated a moderate correlation with the neck disability index, numerical pain rating scale, anxiety, and depression scales. A change detection threshold of 8.3 was established.

Conclusions: The PSEQ-H is a reliable and valid measure for use in research and clinical purposes in the Indian population with chronic neck pain.

Level of evidence: Level II.

慢性颈痛患者疼痛自我效能问卷的印地语跨文化适应、翻译和验证。
研究设计:翻译和心理测试:本研究旨在将疼痛自我效能问卷(PSEQ)翻译成印度当地语言印地语(PSEQ-H)并进行文化适应性调整,同时评估其心理测量学特性:疼痛自我效能感问卷(PSEQ)是疼痛患者及相关社会心理方面的常用结果测量方法。PSEQ 邀请参与者在评估自我效能感时考虑自己的疼痛。由于印度约有一半人口懂印地语,因此有必要将 PSEQ 翻译成印地语,以方便患者更好地理解,并用于研究目的:方法:将 PSEQ 翻译成印地语,并进行文化改编。对 PSEQ-H 的内容效度、结构效度、内部一致性、重测可靠性和响应性进行了评估。为确定重测可靠性,计算了 ICC。Cronbach's alpha 用于确定内部一致性。标准效度使用 NDI、NRS 以及焦虑和抑郁测量进行评估。使用接收者操作特征曲线(ROC)分析确定曲线下面积和变化切点:PSEQ-H表现出很强的测试-再测可靠性(ICC=0.90)和良好的内部一致性(Cronbach's alpha 0.88)。因子分析证实了 PSEQ-H 的单因子结构。此外,PSEQ-H 与 NDI、NPRS、焦虑和抑郁量表呈中度相关。变化检测阈值为 8.3:印地语版 PSEQ 是一种可靠有效的测量方法,可用于印度慢性颈痛患者的研究和临床。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Spine
Spine 医学-临床神经学
CiteScore
5.90
自引率
6.70%
发文量
361
审稿时长
6.0 months
期刊介绍: Lippincott Williams & Wilkins is a leading international publisher of professional health information for physicians, nurses, specialized clinicians and students. For a complete listing of titles currently published by Lippincott Williams & Wilkins and detailed information about print, online, and other offerings, please visit the LWW Online Store. Recognized internationally as the leading journal in its field, Spine is an international, peer-reviewed, bi-weekly periodical that considers for publication original articles in the field of Spine. It is the leading subspecialty journal for the treatment of spinal disorders. Only original papers are considered for publication with the understanding that they are contributed solely to Spine. The Journal does not publish articles reporting material that has been reported at length elsewhere.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信