Comparison of Menthae Herba written with the same kanji characters (薄荷) in Japan and China

IF 2.5 4区 医学 Q3 CHEMISTRY, MEDICINAL
Hiromasa Negishi, Michiho Ito
{"title":"Comparison of Menthae Herba written with the same kanji characters (薄荷) in Japan and China","authors":"Hiromasa Negishi,&nbsp;Michiho Ito","doi":"10.1007/s11418-024-01822-1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Menthae Herba is an herbal medicine whose name is written with the same <i>kanji</i> characters (薄荷) in both the <i>Japanese Pharmacopoeia,</i> 18th Edition (JP) and in the <i>Pharmacopoeia of the People’s Republic of China</i> (CP). However, the original plant are <i>Mentha arvensis</i> Linné var. <i>piperascens</i> Malinvaud in JP and <i>Mentha haplocalyx</i> Briq. in CP. To clarify the similarities and differences between Menthae Herba in Japan and that in China, morphological observations, essential oil component analysis, and DNA analysis were performed on marketed products of Menthae Herba in Japan and in China. The morphological observations based on the description of JP Menthae Herba showed that most of the samples matched the items listed in the description. Essential oil component analysis by gas chromatography–mass spectrometry showed that the amount of menthol varied among samples and that menthol was not always the principal compound in the oil. The original plant species was confirmed by DNA analysis of the <i>rpl16</i> intron region in chloroplast DNA and all samples matched the sequence of <i>M. canadensis</i>. The results showed that Menthae Herba products distributed in both Japan and China contained <i>M. canadensis</i>, but they had different compositions of essential oil, with menthol-rich Menthae Herba being dominant in the Japanese market.</p><h3>Graphical Abstract</h3>\n<div><figure><div><div><picture><source><img></source></picture></div></div></figure></div></div>","PeriodicalId":654,"journal":{"name":"Journal of Natural Medicines","volume":"78 4","pages":"1071 - 1076"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s11418-024-01822-1.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Natural Medicines","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://link.springer.com/article/10.1007/s11418-024-01822-1","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CHEMISTRY, MEDICINAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Menthae Herba is an herbal medicine whose name is written with the same kanji characters (薄荷) in both the Japanese Pharmacopoeia, 18th Edition (JP) and in the Pharmacopoeia of the People’s Republic of China (CP). However, the original plant are Mentha arvensis Linné var. piperascens Malinvaud in JP and Mentha haplocalyx Briq. in CP. To clarify the similarities and differences between Menthae Herba in Japan and that in China, morphological observations, essential oil component analysis, and DNA analysis were performed on marketed products of Menthae Herba in Japan and in China. The morphological observations based on the description of JP Menthae Herba showed that most of the samples matched the items listed in the description. Essential oil component analysis by gas chromatography–mass spectrometry showed that the amount of menthol varied among samples and that menthol was not always the principal compound in the oil. The original plant species was confirmed by DNA analysis of the rpl16 intron region in chloroplast DNA and all samples matched the sequence of M. canadensis. The results showed that Menthae Herba products distributed in both Japan and China contained M. canadensis, but they had different compositions of essential oil, with menthol-rich Menthae Herba being dominant in the Japanese market.

Graphical Abstract

Abstract Image

日本和中国用相同汉字()书写的薄荷草比较。
Menthae Herba 是一种草药,其名称在《日本药典》第 18 版(JP)和《中华人民共和国药典》(CP)中均使用相同的汉字()。不过,JP 中的原植物是 Mentha arvensis Linné var. piperascens Malinvaud,CP 中的原植物是 Mentha haplocalyx Briq.。为了明确日本薄荷与中国薄荷的异同,我们对日本和中国市场上销售的薄荷产品进行了形态观察、精油成分分析和 DNA 分析。根据对日本薄荷药材的描述进行的形态观察表明,大部分样品与描述中所列的项目相符。通过气相色谱-质谱法进行的精油成分分析表明,不同样品中的薄荷醇含量不同,薄荷醇并不总是精油中的主要化合物。通过对叶绿体 DNA 的 rpl16 内含子区进行 DNA 分析,确认了原始植物物种,所有样本都与 M. canadensis 的序列相符。结果表明,在日本和中国销售的薄荷草产品都含有 M. canadensis,但它们的精油成分不同,在日本市场,富含薄荷醇的薄荷草占主导地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
6.90
自引率
3.00%
发文量
79
审稿时长
1.7 months
期刊介绍: The Journal of Natural Medicines is an international journal publishing original research in naturally occurring medicines and their related foods and cosmetics. It covers: -chemistry of natural products -biochemistry of medicinal plants -pharmacology of natural products and herbs, including Kampo formulas and traditional herbs -botanical anatomy -cultivation of medicinal plants. The journal accepts Original Papers, Notes, Rapid Communications and Natural Resource Letters. Reviews and Mini-Reviews are generally invited.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信