{"title":"REGIONALIZMI U FRANCUSKOM JEZIKU: ANALIZA JEZIČKIH POSEBNOSTI REGIJA NA EVROPSKOJ TERITORIJI FRANCUSKE","authors":"Anica Bojić","doi":"10.31902/fll.47.2024.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"U radu se bavimo analizom jezičke situacije u Francuskoj uzimajući\nza predmet istraživanja regionalizme karakteristične za njene različite oblasti.\nIstraživanje je zasnovano na proučavanju regionalnih izraza aktuelnih trinaest\nregija na evropskoj teritoriji Francuske koje smo svrstali u grupe na osnovu\nnjihove geografske pozicije i sličnosti lingvističke situacije i tako podijelili\nteritoriju Heksagona na pet značajnih jezičkih oblasti. Pokušavamo da utvrdimo\nporijeklo, pronađemo ekvivalente u standardnom francuskom i pružimo\nadekvatan prevod francuskih regionalizama na crnogorski jezik. Pri odabiru\nriječi koje smo tumačili, koristili smo se najskorije sprovedenim istraživanjima\nu domenu francuskih regionalizama. U pitanju je rad lingviste Matje Avanzija\n(Mathieu Avanzi) koji je na osnovu onlajn anketa u svojoj knjizi Atlas du\nfrançais de nos régions, kao i na blogu Français de nos régions koji vodi već\nduži niz godina, pružio na uvid stotinak tematskih karata urađenih na osnovu\nodgovora od strane desetine hiljada ispitanika, a koje oslikavaju aktuelnu jezičku\nsituaciju povodom zastupljenosti regionalizama u francuskim regijama.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica et Litteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31902/fll.47.2024.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
U radu se bavimo analizom jezičke situacije u Francuskoj uzimajući
za predmet istraživanja regionalizme karakteristične za njene različite oblasti.
Istraživanje je zasnovano na proučavanju regionalnih izraza aktuelnih trinaest
regija na evropskoj teritoriji Francuske koje smo svrstali u grupe na osnovu
njihove geografske pozicije i sličnosti lingvističke situacije i tako podijelili
teritoriju Heksagona na pet značajnih jezičkih oblasti. Pokušavamo da utvrdimo
porijeklo, pronađemo ekvivalente u standardnom francuskom i pružimo
adekvatan prevod francuskih regionalizama na crnogorski jezik. Pri odabiru
riječi koje smo tumačili, koristili smo se najskorije sprovedenim istraživanjima
u domenu francuskih regionalizama. U pitanju je rad lingviste Matje Avanzija
(Mathieu Avanzi) koji je na osnovu onlajn anketa u svojoj knjizi Atlas du
français de nos régions, kao i na blogu Français de nos régions koji vodi već
duži niz godina, pružio na uvid stotinak tematskih karata urađenih na osnovu
odgovora od strane desetine hiljada ispitanika, a koje oslikavaju aktuelnu jezičku
situaciju povodom zastupljenosti regionalizama u francuskim regijama.
Regionalizmi u francuskom jeziku:AALIZA JEZČKKIH POSEBNOSTI REGIJIA NA EVROPSKOJ TERITORI FRANCUSKEKE
U radu se bavimo analizom jazykačke situacije u Francuskoj uzimajućiza predmet istraživanja regionalizme karakterističnih za jej različite oblasti.Istraživanje je zasnovano na proučavanju regionnih izraza aktuelnih trinaestregija na evropskoj teritoriji Francuske koje smo svrstali u grupe na osnovunjihove geografske pozicije i slichnosti lingvističke situacije i tako podijeliliteritoriju Hexagona na pięciu značajnih jazykačkih oblasti.我们正在努力确认原文,寻找标准法语中的对应词,并将法语中的地方特色充分翻译成黑山语。Pri odabiruriječi koje smo tumačili, koristili smo se najskorije sprovedenim istraživanjimau domenu francuskih regionalizama.这个问题是语言学家马蒂厄-阿万兹(Mathieu Avanzi)的建议,他在自己的著作《法国各地区地图集》(Atlas dufrançais de nos régions)以及多年来一直运营的博客 "法国各地区"(Français de nos régions)上进行了在线调查、该网站还根据数万名西班牙语使用者的反馈提供了数百张专题图表,这些图表突出显示了法国各大区地域主义代表的语言现状。