{"title":"Los vocativos contraculturales","authors":"Fien De Latte","doi":"10.1075/sic.00101.del","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n La presente contribución indaga en la difusión de los vocativos representativos del cheli en las décadas\n posteriores al auge contracultural, y más allá, en los factores subyacentes al cambio lingüístico micro-diacrónico. Más en\n concreto, se estudia empíricamente cómo se han propagado los vocativos contraculturales de mayor importancia en el paradigma cheli\n (p. ej. tío/-a), en contraste con vocativos de significado y uso generales (p. ej. chico/-a), en\n el español coloquial de los últimos cincuenta años, prestando especial atención a los cambios de productividad de las formas bajo\n análisis. Para ello, se recurre a la consulta de varios corpus orales, a saber, CORLEC\n (años 90), COLAm (años 2000), y CORMA (2016–2019), que recogen datos conversacionales de diferentes décadas. Estos datos se\n complementan con informaciones documentales y testimoniales. Los resultados sugieren que los rasgos semánticos y la fuerza\n expresiva de los vocativos juegan un papel primordial en su ruta de difusión hasta fechas recientes.","PeriodicalId":508358,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":"21 16","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.00101.del","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
La presente contribución indaga en la difusión de los vocativos representativos del cheli en las décadas
posteriores al auge contracultural, y más allá, en los factores subyacentes al cambio lingüístico micro-diacrónico. Más en
concreto, se estudia empíricamente cómo se han propagado los vocativos contraculturales de mayor importancia en el paradigma cheli
(p. ej. tío/-a), en contraste con vocativos de significado y uso generales (p. ej. chico/-a), en
el español coloquial de los últimos cincuenta años, prestando especial atención a los cambios de productividad de las formas bajo
análisis. Para ello, se recurre a la consulta de varios corpus orales, a saber, CORLEC
(años 90), COLAm (años 2000), y CORMA (2016–2019), que recogen datos conversacionales de diferentes décadas. Estos datos se
complementan con informaciones documentales y testimoniales. Los resultados sugieren que los rasgos semánticos y la fuerza
expresiva de los vocativos juegan un papel primordial en su ruta de difusión hasta fechas recientes.