Online Correspondence in Writing Courses as a Space for Conceptual Foundations of Linguistic Education

Ol'ga Sologub
{"title":"Online Correspondence in Writing Courses as a Space for Conceptual Foundations of Linguistic Education","authors":"Ol'ga Sologub","doi":"10.21603/2782-4799-2024-3-1-1-14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper deals with the organization of linguistic education aimed at developing communicative and speech skills. The research concentrated on its textual component in foreign students as part of a writing course. The study was part of the project on linguistic and didactic potential of online correspondence, which highlighted a problem area in the speech behavior of foreign students who were in correspondence with Russian native speakers. The issue had to deal with the text organization of letters. The research team addressed the speech and thinking activity of the foreign students and, subsequently, turned to the cognitive tools for arranging the written and speech material, i.e., the frame. The frame analysis revealed a linguodidactic genre frame model with the stages of framing and reframing. During the framing stage, the students mastered the actual communicative-speech material to form the content of the subject-situational frame as an integral part of the genre frame. Further development was expansion-oriented. The framing made it possible to acquire textual norms, which led to the text frame, i.e., the second component of the genre frame. The reframing stage was aimed at developing the textual competence based on context complication and stylistic transformations of the original meanings. The article introduces various types of lexical, syntactical, and textual transformations, as well as stylistic transformations that allow non-native speakers to express the same meaning with stylistically diverse linguistic means.","PeriodicalId":359429,"journal":{"name":"Virtual Communication and Social Networks","volume":"25 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Virtual Communication and Social Networks","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21603/2782-4799-2024-3-1-1-14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper deals with the organization of linguistic education aimed at developing communicative and speech skills. The research concentrated on its textual component in foreign students as part of a writing course. The study was part of the project on linguistic and didactic potential of online correspondence, which highlighted a problem area in the speech behavior of foreign students who were in correspondence with Russian native speakers. The issue had to deal with the text organization of letters. The research team addressed the speech and thinking activity of the foreign students and, subsequently, turned to the cognitive tools for arranging the written and speech material, i.e., the frame. The frame analysis revealed a linguodidactic genre frame model with the stages of framing and reframing. During the framing stage, the students mastered the actual communicative-speech material to form the content of the subject-situational frame as an integral part of the genre frame. Further development was expansion-oriented. The framing made it possible to acquire textual norms, which led to the text frame, i.e., the second component of the genre frame. The reframing stage was aimed at developing the textual competence based on context complication and stylistic transformations of the original meanings. The article introduces various types of lexical, syntactical, and textual transformations, as well as stylistic transformations that allow non-native speakers to express the same meaning with stylistically diverse linguistic means.
作为语言教育概念基础空间的写作课程在线函授
本文论述了旨在培养交际和言语技能的语言教育的组织形式。研究集中于作为写作课程一部分的外国学生的文字部分。该研究是 "在线书信的语言和教学潜力 "项目的一部分,该项目强调了外国学生在与以俄语为母语的人通信时的言语行为中存在的一个问题。该问题涉及信件的文本组织。研究小组对外国学生的言语和思维活动进行了研究,随后转而研究安排书面和言语材料的认知工具,即框架。框架分析揭示了一个语言教学体裁框架模型,包括框架和重构两个阶段。在框架构建阶段,学生掌握了实际交际-言语材料,形成了主题-情景框架的内容,这是体裁框架不可分割的一部分。进一步的发展是以扩展为导向的。通过框架的构建,学生掌握了文本规范,进而形成文本框架,即体裁框架的第二个组成部分。重构阶段的目的是在语境复杂化和原义文体转换的基础上发展文本能力。文章介绍了各种类型的词法、句法和文本转换,以及允许非母语者用文体多样的语言手段表达相同含义的文体转换。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信