Translate Self-Review (TSR) Method Based on Culturally Responsive Teaching (CRT) for Arabic Writing Learning in Higher Education

Islamiyah Sulaeman, Muassomah Muassomah, Miftahul Khaerah, Nurul Fawzani, Fatimatuz Zahroh, Muhammad Ataya Akbarunnaja, Nadiya Avivah
{"title":"Translate Self-Review (TSR) Method Based on Culturally Responsive Teaching (CRT) for Arabic Writing Learning in Higher Education","authors":"Islamiyah Sulaeman, Muassomah Muassomah, Miftahul Khaerah, Nurul Fawzani, Fatimatuz Zahroh, Muhammad Ataya Akbarunnaja, Nadiya Avivah","doi":"10.33394/jollt.v12i2.10242","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Arabic writing skills at the higher education level were still experiencing stagnation, which required efforts to improve learning. This research was presented as an exploration of overcoming this problem. This research aimed to describe the application of the Translate Self-Review (TSR) method based on the Culturally Responsive Teaching (CRT) approach in arabic writing learning in higher education along with students' perceptions of this learning. This research used qualitative-descriptive method, and data was collected through questionnaire, observations, and documentation, then it was analyzed using Miles and Huberman analysis techniques. This research results highlighted that although there was a positive response from students towards the use of this method in creating an enjoyable learning experience and facilitating cross-cultural relationships, there was still a gap between theory and practice, indicating obstacles in improving Arabic writing skills in elementary-level inclusive classes. This research underlined the importance of adapting learning methods that were more appropriate to students' level of understanding and extending them to higher levels of education to obtain a more holistic picture. The TSR method based CRT approach offered potential in creating an inclusive learning environment, but needed modification to effectively meet the needs of diverse learners and improve Arabic writing skills at the higher education level.","PeriodicalId":33956,"journal":{"name":"Journal of Languages and Language Teaching","volume":"47 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Languages and Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33394/jollt.v12i2.10242","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Arabic writing skills at the higher education level were still experiencing stagnation, which required efforts to improve learning. This research was presented as an exploration of overcoming this problem. This research aimed to describe the application of the Translate Self-Review (TSR) method based on the Culturally Responsive Teaching (CRT) approach in arabic writing learning in higher education along with students' perceptions of this learning. This research used qualitative-descriptive method, and data was collected through questionnaire, observations, and documentation, then it was analyzed using Miles and Huberman analysis techniques. This research results highlighted that although there was a positive response from students towards the use of this method in creating an enjoyable learning experience and facilitating cross-cultural relationships, there was still a gap between theory and practice, indicating obstacles in improving Arabic writing skills in elementary-level inclusive classes. This research underlined the importance of adapting learning methods that were more appropriate to students' level of understanding and extending them to higher levels of education to obtain a more holistic picture. The TSR method based CRT approach offered potential in creating an inclusive learning environment, but needed modification to effectively meet the needs of diverse learners and improve Arabic writing skills at the higher education level.
基于文化适应性教学(CRT)的翻译自评(TSR)法用于高等教育中的阿拉伯语写作学习
高等教育阶段的阿拉伯语写作能力仍然停滞不前,需要努力提高学习水平。本研究就是为克服这一问题而进行的探索。本研究旨在描述基于文化顺应性教学法(CRT)的翻译自评法(TSR)在高等教育阿拉伯语写作学习中的应用情况以及学生对这种学习的看法。本研究采用定性描述法,通过问卷、观察和文献收集数据,然后使用迈尔斯和休伯曼分析技术对数据进行分析。研究结果表明,虽然学生对使用这种方法创造愉快的学习体验和促进跨文化关系反应积极,但理论与实践之间仍存在差距,这表明在小学全纳班提高阿拉伯语写作能力存在障碍。这项研究强调了调整更适合学生理解水平的学习方法的重要性,并将其推广到更高层次的教育中,以获得更全面的认识。以 TSR 方法为基础的 CRT 方法在创造全纳学习环境方面具有潜力,但需要进行修改,以有效满足不同学习者的需求,提高高等教育阶段的阿拉伯语写作能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
42
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信