{"title":"Beloved books and contested standards: translations of ‘The Little Prince' into selected collateral languages of Poland","authors":"Maciej Mętrak, Maciej Bandur, Piotr Szatkowski","doi":"10.1080/01434632.2024.2338832","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language standardisation is often closely connected with the literary process. Literary works, both original and translated, influence the language itself and how it is viewed inside and outside of...","PeriodicalId":47754,"journal":{"name":"Journal of Multilingual and Multicultural Development","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.7000,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Multilingual and Multicultural Development","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2338832","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Language standardisation is often closely connected with the literary process. Literary works, both original and translated, influence the language itself and how it is viewed inside and outside of...