L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité

Inka Wissner
{"title":"L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité","authors":"Inka Wissner","doi":"10.3917/lf.221.0107","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les adverbiaux ont fait l’objet de nombreuses analyses en linguistique, que ce soit dans une perspective classificatoire ou, comme ici, variationnelle. Pourtant, les adverbiaux construits selon le schéma ‹PRÉP+ADJ›, comme en grand et par exprès , sont passés largement inaperçus dans la grammaticographie. Depuis peu, le projet panroman The Third Way en retrace l’évolution depuis le latin. Le présent article en cible une centaine en français en Amérique du Nord. L’analyse morphosyntaxique et sémantique confirme leur diversité et leur vitalité dans une perspective historico-variétale, qui tranchent avec leur forte marginalisation en Europe dès le xvii e  siècle.","PeriodicalId":507688,"journal":{"name":"Langue française","volume":"8 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langue française","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/lf.221.0107","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les adverbiaux ont fait l’objet de nombreuses analyses en linguistique, que ce soit dans une perspective classificatoire ou, comme ici, variationnelle. Pourtant, les adverbiaux construits selon le schéma ‹PRÉP+ADJ›, comme en grand et par exprès , sont passés largement inaperçus dans la grammaticographie. Depuis peu, le projet panroman The Third Way en retrace l’évolution depuis le latin. Le présent article en cible une centaine en français en Amérique du Nord. L’analyse morphosyntaxique et sémantique confirme leur diversité et leur vitalité dans une perspective historico-variétale, qui tranchent avec leur forte marginalisation en Europe dès le xvii e  siècle.
北美法语中基于形容词的介词副词:异时性、活力和多样性
副词一直是语言学中的重要分析对象,无论是从分类的角度还是从变格的角度来看都是如此。然而,在语法学中,按照 "PREP+ADJ "模式构造的副词,如 en grand 和 par exprès ,在很大程度上没有引起人们的注意。最近,泛罗马项目 "第三条道路"(The Third Way)开始追踪它们自拉丁语以来的发展。本文将重点讨论北美法语中的约一百个此类词汇。语法和语义分析从历史变体的角度证实了它们的多样性和生命力,这与它们从十八世纪起在欧洲明显边缘化的情况形成了鲜明对比。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信