{"title":"Marina Warner’s Inventory of A Life Mislaid: An Unreliable Memoir. From Memoir to Filiation Narrative","authors":"Souhir Zekri Masson","doi":"10.21827/ejlw.13.40272","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Marina Warner’s Inventory of a Life Mislaid: An Unreliable Memoir (2021) is her second work belonging to the genre of life writing, more particularly the memoir. She had already written a biography, The Dragon Empress: The Life and Times of Tz’u-Hsi, Empress Dowager of China, 1835-1980, about a Chinese empress in 1972, but her memoir is more personal, rather focused on her parents’ marriage, life itineraries and travels through Italy, England and Egypt during and after WWII. Interestingly, many characteristics of her memoir fit with another life writing genre, identified by the French theorist Dominique Viart in the eighties as the ‘filiation narrative,’ initially in reference to French fiction of the same period. The filiation narrative focuses on a self-reflexive search for parental images, reconstructing the mother’s or father’s life through the excavation of documentation and archives, as well as speculation. This article will attempt to show how such thematic and structural features of the filiation narrative as ‘archeological’ narration, the use of archival documents and objects to restore a parent’s ‘lost’ life and, most importantly, the metabiographical aspect of the ‘enterprise’ are reflected, in various degrees, in Warner’s memoir, making it waver between fiction and non-fiction. These same features may thus pave the way for the English counterpart of the French ‘récit de filiation’ and build a pertinent generic continuity between both memoir and filiation narrative.","PeriodicalId":503833,"journal":{"name":"European Journal of Life Writing","volume":"3 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Life Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21827/ejlw.13.40272","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Marina Warner’s Inventory of a Life Mislaid: An Unreliable Memoir (2021) is her second work belonging to the genre of life writing, more particularly the memoir. She had already written a biography, The Dragon Empress: The Life and Times of Tz’u-Hsi, Empress Dowager of China, 1835-1980, about a Chinese empress in 1972, but her memoir is more personal, rather focused on her parents’ marriage, life itineraries and travels through Italy, England and Egypt during and after WWII. Interestingly, many characteristics of her memoir fit with another life writing genre, identified by the French theorist Dominique Viart in the eighties as the ‘filiation narrative,’ initially in reference to French fiction of the same period. The filiation narrative focuses on a self-reflexive search for parental images, reconstructing the mother’s or father’s life through the excavation of documentation and archives, as well as speculation. This article will attempt to show how such thematic and structural features of the filiation narrative as ‘archeological’ narration, the use of archival documents and objects to restore a parent’s ‘lost’ life and, most importantly, the metabiographical aspect of the ‘enterprise’ are reflected, in various degrees, in Warner’s memoir, making it waver between fiction and non-fiction. These same features may thus pave the way for the English counterpart of the French ‘récit de filiation’ and build a pertinent generic continuity between both memoir and filiation narrative.
玛丽娜-华纳的《错失的人生盘点》(Inventory of a Life Mislaid:不可靠的回忆录》(2021 年)是她的第二部属于生活写作,尤其是回忆录体裁的作品。此前,她已经写过一本传记《龙女》:但她的回忆录则更加个人化,主要讲述了她父母的婚姻、生活轨迹以及二战期间和二战后在意大利、英国和埃及的旅行。有趣的是,她的回忆录的许多特点都与另一种生活写作流派相吻合,这种流派在八十年代被法国理论家多米尼克-维亚特(Dominique Viart)称为 "亲缘叙事",最初是指同一时期的法国小说。亲子关系叙事侧重于自我反思地寻找父母的形象,通过挖掘文献和档案以及推测来重建母亲或父亲的生活。本文将试图说明,"考古学 "叙事、利用档案文件和物品还原父母 "失去 "的生活,以及最重要的是,"事业 "的元传记性等亲子关系叙事的主题和结构特征,是如何在华纳的回忆录中得到不同程度的反映,使其在虚构与非虚构之间徘徊的。因此,这些相同的特点可能会为法文 "亲子关系叙事 "的英文版铺平道路,并在回忆录和亲子关系叙事之间建立起相关的通用连续性。