Honorifics For Ulama As A Form Of Respect Madurese And Banjarese Societies: Comparative Sociolingustics Study

Ridha Fadillah, Hani'ah
{"title":"Honorifics For Ulama As A Form Of Respect Madurese And Banjarese Societies: Comparative Sociolingustics Study","authors":"Ridha Fadillah, Hani'ah","doi":"10.18535/ijsrm/v12i03.el05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research is a sociolinguistic study of the honorific in Madurese and Banjarese societies to glorify an ulama and his family as a form of their respect. This research aims to describe the differences and similarities between honorific patterns in the two groups of society. This research uses a qualitative descriptive method. The data collection techniques used in this research are observation techniques, interviews, proficient free-involved listening techniques, as well as note-taking and recording techniques. Data analysis techniques are carried out by applying an interactive model which consists of three components, namely data reduction, data presentation and interpretation, and withdrawal and verification. The findings of this research show that the Madurese and Banjarese have similarities and differences in honorific patterns as a form of their respect for ulama. Madurese show respect with an honorific pattern to ulama and all members of families, while Banjarese give honorific for the ulama only, while their family does not have a special tittle for honorifics. Based on the results of this research, it can be concluded that in general there are two patterns of honorific, both in South Kalimantan and Madura. Honorific in Banjarese have two points, (1) the word Tuan/Guru + regional name, (2) the word Tuan/Guru + a typical Banjarese nickname, namely adding the sound [i] before the name of the ulama. Meanwhile, Madurese also have two patterns, but they are slightly different. (1) The word kèyaè + regional name, (2) the word kèyaè + name of ulama. The similarities are that they both have a special honorific form that only applies to one ulama, and both have a pattern that uses regional names.","PeriodicalId":503013,"journal":{"name":"International Journal of Scientific Research and Management (IJSRM)","volume":"127 28","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Scientific Research and Management (IJSRM)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18535/ijsrm/v12i03.el05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research is a sociolinguistic study of the honorific in Madurese and Banjarese societies to glorify an ulama and his family as a form of their respect. This research aims to describe the differences and similarities between honorific patterns in the two groups of society. This research uses a qualitative descriptive method. The data collection techniques used in this research are observation techniques, interviews, proficient free-involved listening techniques, as well as note-taking and recording techniques. Data analysis techniques are carried out by applying an interactive model which consists of three components, namely data reduction, data presentation and interpretation, and withdrawal and verification. The findings of this research show that the Madurese and Banjarese have similarities and differences in honorific patterns as a form of their respect for ulama. Madurese show respect with an honorific pattern to ulama and all members of families, while Banjarese give honorific for the ulama only, while their family does not have a special tittle for honorifics. Based on the results of this research, it can be concluded that in general there are two patterns of honorific, both in South Kalimantan and Madura. Honorific in Banjarese have two points, (1) the word Tuan/Guru + regional name, (2) the word Tuan/Guru + a typical Banjarese nickname, namely adding the sound [i] before the name of the ulama. Meanwhile, Madurese also have two patterns, but they are slightly different. (1) The word kèyaè + regional name, (2) the word kèyaè + name of ulama. The similarities are that they both have a special honorific form that only applies to one ulama, and both have a pattern that uses regional names.
对乌拉玛的尊称是马杜里斯和班亚雷塞社会的一种尊重形式:社会语言学比较研究
本研究是从社会语言学角度对马杜里斯语和班加雷语社会中的敬语进行研究,以颂扬乌拉玛及其家人,表达对他们的尊敬。本研究旨在描述两个社会群体中敬语模式的异同。本研究采用定性描述法。本研究采用的数据收集技术包括观察技术、访谈技术、熟练的自由倾听技术以及笔记和录音技术。数据分析技术通过互动模式进行,该模式由三个部分组成,即数据还原、数据展示和解释以及撤回和验证。研究结果表明,马都拉人和班贾雷人对乌拉玛的尊称方式有异曲同工之妙。马都拉人对乌拉玛和所有家庭成员都用敬语表示尊重,而班贾雷人只对乌拉玛表示敬意,他们的家庭没有专门的敬语。根据这项研究的结果,可以得出结论:在南加里曼丹和马都拉,一般有两种敬语模式。班雅尔语中的敬语有两点:(1)"团/古鲁 "+地区名称;(2)"团/古鲁 "+典型的班雅尔语昵称,即在乌拉玛的名字前加上[i]音。同时,马都拉语也有两种模式,但略有不同。(1)kèyaè + 地区名称,(2)kèyaè + ulama 的名称。相同之处在于它们都有一个只适用于一位乌拉玛的特殊敬语形式,而且都有一个使用地区名称的模式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信