Shì as a Complementizer

IF 0.2 3区 文学 0 ASIAN STUDIES
Zhaole Yang
{"title":"Shì as a Complementizer","authors":"Zhaole Yang","doi":"10.1353/jcl.2017.a923478","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, it is argued that a purely functional and semantically bleached shì in Mandarin could in many contexts be best analyzed as a complementizer. As such, i t is comparable to English that and functions as an (optional) introducer of the clausal arguments. Our survey shows that the morpheme shì as a complementizer occurs after quite a number of clause introducing operators, for instance, epistemic modals, clausal adverbs, clausal conjunctions, and verbs taking clausal objects like psych verbs and speech act verbs. Like in some other languages, e.g., the West African language Twi and Dutch, the complementizer can merge with a preceding element and the two elements are turned into one frozen combination involving reanalysis and constituency rebracketing . We argue that Mandarin shì has gone through similar developments as complementizer in many frozen combinations such as shuōshì . As a piece of additional evidence, we find that in Gangou dialect, a Mandarin variant, shì can also take on a complementizer function. In the end, based on the fact that shì is used as a demonstrative pronoun in Pre Qin times, we argue that Mandarin indeed has complementizers from two different sources out of the five major sources across languages listed by Chappell (2017), i.e., shuō , the complementizer (as argued by many) originally from a verb of saying, and shì , originally a demonstrative.","PeriodicalId":44675,"journal":{"name":"Journal of Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcl.2017.a923478","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this article, it is argued that a purely functional and semantically bleached shì in Mandarin could in many contexts be best analyzed as a complementizer. As such, i t is comparable to English that and functions as an (optional) introducer of the clausal arguments. Our survey shows that the morpheme shì as a complementizer occurs after quite a number of clause introducing operators, for instance, epistemic modals, clausal adverbs, clausal conjunctions, and verbs taking clausal objects like psych verbs and speech act verbs. Like in some other languages, e.g., the West African language Twi and Dutch, the complementizer can merge with a preceding element and the two elements are turned into one frozen combination involving reanalysis and constituency rebracketing . We argue that Mandarin shì has gone through similar developments as complementizer in many frozen combinations such as shuōshì . As a piece of additional evidence, we find that in Gangou dialect, a Mandarin variant, shì can also take on a complementizer function. In the end, based on the fact that shì is used as a demonstrative pronoun in Pre Qin times, we argue that Mandarin indeed has complementizers from two different sources out of the five major sources across languages listed by Chappell (2017), i.e., shuō , the complementizer (as argued by many) originally from a verb of saying, and shì , originally a demonstrative.
作为补语的 Shì
本文认为,普通话中纯粹功能性和语义漂白的 shì 在许多语境中最好被分析为补语。因此,shì 可与英语中的 that 相提并论,充当分句论据的(可选)引入语。我们的调查显示,作为补语的语素 shì 出现在相当多的分句引入操作符之后,例如,表语情态动词、分句副词、分句连词以及带分句宾语的动词(如心理动词和言语行为动词)。与其他一些语言(如西非语言 Twi 和荷兰语)一样,补语可以与前一语素合并,两个语素变成一个凝固的组合,其中涉及重新分析和成分重组。我们认为,普通话 shì 也经历了类似于补语在许多冻结组合(如 shuōshì )中的发展过程。作为补充证据,我们发现在普通话变体江口方言中,shì 也可以承担补语的功能。最后,基于 shì 在先秦时代被用作指示代词的事实,我们认为,在 Chappell(2017 年)列出的五种主要语言来源中,普通话的补语确实来自两种不同的来源,即补语 shuō (正如许多人所认为的那样)最初来自 "说 "这个动词,而 shì 最初是一个指示代词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: Journal of Chinese Linguistics (JCL) is an academic journal, which comprises research content from both general linguistics and Chinese linguistics. It is edited by a distinguished editorial board of international expertise. There are two publications: Journal of Chinese Linguistics (JCL) and Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (JCLMS).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信