Laziness and Stinginess

Olivier Allard
{"title":"Laziness and Stinginess","authors":"Olivier Allard","doi":"10.3167/saas.2024.022001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: Care, in lowland South America, is an ethical practice that is constitutive of kinship relations. Drawing on the case of the Warao, an indigenous people of Venezuela, I complicate this link between care and kinship in two interrelated ways: first, by focusing on the impossibility of perfect care (the particularising orientation of care makes neglect inevitable); and second, by acknowledging that kinship must not only be made, but also unmade. Both strands of this argument contribute to an effort to show that the dark side of the care/kinship nexus is relationally productive. Since kinship relations are constituted by the memory of past acts of care and nurture, quarrels that arise from reciprocal accusations of laziness and stinginess trigger dynamics of separation with long-term implications. Care is remembered but its limits are also acknowledged, especially at death, and such reflexivity contributes to its properly ethical character.\nRésumé: Dans les basses terres d’Amérique du Sud, le souci des autres (ou care) est une pratique éthique constitutive des relations de parenté. En m’appuyant sur le cas des Warao, un peuple autochtone du Venezuela, je complexifie ce lien entre care et parenté de deux manières interdépendantes : tout d’abord, en soulignant l’impossibilité de prendre parfaitement soin d’autrui (le souci des autres représentant une attention aux besoins spécifiques de personnes particulières, il est inévitable qu’il conduise à en négliger d’autres) ; ensuite, en reconnaissant que les relations de parenté doivent être créées mais aussi rompues. Les deux volets de cet argument représentent une tentative de montrer que le côté obscur du lien entre care et parenté est productif sur le plan relationnel. Dans la mesure où c’est la mémoire des actes nourriciers et de soin qui fonde les relations de parenté, les disputes suscitées par des accusations réciproques de paresse et de mesquinerie déclenchent des dynamiques de séparation qui ont des implications à long terme. On se souvient du care mais on reconnaît aussi ses limites, en particulier lors de la mort des personnes concernées, et cette réflexivité contribue à son caractère proprement éthique.","PeriodicalId":261790,"journal":{"name":"Social Anthropology/Anthropologie Sociale","volume":"612 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Social Anthropology/Anthropologie Sociale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/saas.2024.022001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract: Care, in lowland South America, is an ethical practice that is constitutive of kinship relations. Drawing on the case of the Warao, an indigenous people of Venezuela, I complicate this link between care and kinship in two interrelated ways: first, by focusing on the impossibility of perfect care (the particularising orientation of care makes neglect inevitable); and second, by acknowledging that kinship must not only be made, but also unmade. Both strands of this argument contribute to an effort to show that the dark side of the care/kinship nexus is relationally productive. Since kinship relations are constituted by the memory of past acts of care and nurture, quarrels that arise from reciprocal accusations of laziness and stinginess trigger dynamics of separation with long-term implications. Care is remembered but its limits are also acknowledged, especially at death, and such reflexivity contributes to its properly ethical character. Résumé: Dans les basses terres d’Amérique du Sud, le souci des autres (ou care) est une pratique éthique constitutive des relations de parenté. En m’appuyant sur le cas des Warao, un peuple autochtone du Venezuela, je complexifie ce lien entre care et parenté de deux manières interdépendantes : tout d’abord, en soulignant l’impossibilité de prendre parfaitement soin d’autrui (le souci des autres représentant une attention aux besoins spécifiques de personnes particulières, il est inévitable qu’il conduise à en négliger d’autres) ; ensuite, en reconnaissant que les relations de parenté doivent être créées mais aussi rompues. Les deux volets de cet argument représentent une tentative de montrer que le côté obscur du lien entre care et parenté est productif sur le plan relationnel. Dans la mesure où c’est la mémoire des actes nourriciers et de soin qui fonde les relations de parenté, les disputes suscitées par des accusations réciproques de paresse et de mesquinerie déclenchent des dynamiques de séparation qui ont des implications à long terme. On se souvient du care mais on reconnaît aussi ses limites, en particulier lors de la mort des personnes concernées, et cette réflexivité contribue à son caractère proprement éthique.
懒惰和吝啬
摘要:在南美洲低地,关爱是一种伦理实践,是亲属关系的组成部分。根据委内瑞拉土著瓦拉奥人的案例,我通过两种相互关联的方式将关爱与亲属关系之间的联系复杂化:首先,关注完美关爱的不可能性(关爱的特殊化取向使得忽视不可避免);其次,承认亲属关系不仅必须被建立,而且还必须被解除。这一论点的两个方面都有助于说明,关爱/亲情关系的阴暗面在关系上是富有成效的。由于亲缘关系是由对过去关爱和养育行为的记忆构成的,因此,因相互指责对方懒惰和吝啬而产生的争吵会引发具有长期影响的分离动态。关爱被铭记,但其局限性也被承认,尤其是在死亡时,这种反思性有助于其适当的伦理特征。摘要:在南美洲的低地,对他人的关注(或关爱)是亲属关系中的一种构成性伦理实践。我以委内瑞拉土著瓦拉奥人为例,从两个相互关联的方面阐述了关爱与亲属关系之间的复杂联系:第一,强调不可能对他人给予完美的关爱(因为对他人的关爱代表着对特定人群特殊需求的关注,它不可避免地会导致对他人的忽视);第二,承认亲属关系必须建立,但也必须打破。这一论点的两个方面都试图表明,关爱与亲缘关系之间联系的阴暗面在关系上是富有成效的。由于对养育和关爱行为的记忆构成了亲缘关系的基础,对懒惰和刻薄的相互指责所引发的争论引发了具有长期影响的分离动力。我们记得关爱,但我们也认识到它的局限性,尤其是当相关人员死亡时,这种反思性有助于其伦理性质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信