Arabic speech intelligibility: Perception of spoken Arabic by native and non-native speakers

IF 4.3 3区 材料科学 Q1 ENGINEERING, ELECTRICAL & ELECTRONIC
Asmaa Shehata
{"title":"Arabic speech intelligibility: Perception of spoken Arabic by native and non-native speakers","authors":"Asmaa Shehata","doi":"10.1177/13621688241231628","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Previous studies have shown that native language backgrounds of both talkers and listeners affect speech intelligibility. This study investigated the interlanguage speech intelligibility benefit (ISIB) that is also known as the advantage in understanding second language (L2) speech that non-native listeners have over native listeners when both groups listen to speakers with the same first language (L1). More specifically, it looked into the ISIB in relation to the Arabic language spoken by both native Arabic (NA) and English speakers. To this end, 15 NA and 15 native English (NE) subjects listened to Arabic produced by two groups of talkers (5 NA talkers and 5 NE talkers) and were asked to identify the words they heard. Results showed evidence for the interlanguage speech intelligibility for listeners (i.e. NE listeners were more accurate than NA listeners at identifying English-accented Arabic speech). However, no evidence for the ISIB for talkers was found. That is, NE listeners did not find English-accented speech more intelligible than NA speech. By examining L2 learners’ recognition of L2 consonant contrasts, the study contributes to the body of knowledge on L2 sound acquisition as well as the ISIB literature. It also provides some insight into the problem of adult L2 learners’ ability to learn novel L2 consonants.","PeriodicalId":3,"journal":{"name":"ACS Applied Electronic Materials","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":4.3000,"publicationDate":"2024-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACS Applied Electronic Materials","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13621688241231628","RegionNum":3,"RegionCategory":"材料科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ENGINEERING, ELECTRICAL & ELECTRONIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Previous studies have shown that native language backgrounds of both talkers and listeners affect speech intelligibility. This study investigated the interlanguage speech intelligibility benefit (ISIB) that is also known as the advantage in understanding second language (L2) speech that non-native listeners have over native listeners when both groups listen to speakers with the same first language (L1). More specifically, it looked into the ISIB in relation to the Arabic language spoken by both native Arabic (NA) and English speakers. To this end, 15 NA and 15 native English (NE) subjects listened to Arabic produced by two groups of talkers (5 NA talkers and 5 NE talkers) and were asked to identify the words they heard. Results showed evidence for the interlanguage speech intelligibility for listeners (i.e. NE listeners were more accurate than NA listeners at identifying English-accented Arabic speech). However, no evidence for the ISIB for talkers was found. That is, NE listeners did not find English-accented speech more intelligible than NA speech. By examining L2 learners’ recognition of L2 consonant contrasts, the study contributes to the body of knowledge on L2 sound acquisition as well as the ISIB literature. It also provides some insight into the problem of adult L2 learners’ ability to learn novel L2 consonants.
阿拉伯语语音可懂度:母语者和非母语者对阿拉伯语口语的感知
以往的研究表明,说话者和听话者的母语背景都会影响语音可懂度。本研究调查了语言间语音可懂度优势(ISIB),也称为非母语听者在理解第二语言(L2)语音时比母语听者具有的优势,当两组听者的第一语言(L1)相同时,非母语听者在理解第二语言(L2)语音时比母语听者具有的优势。更具体地说,它研究的是母语为阿拉伯语(NA)和英语的阿拉伯语使用者的 ISIB。为此,15 名母语为阿拉伯语(NA)和 15 名母语为英语(NE)的受试者聆听了两组说话者(5 名母语为阿拉伯语(NA)的说话者和 5 名母语为英语(NE)的说话者)所讲的阿拉伯语,并被要求识别他们所听到的单词。结果显示了听者的语际语音可懂度(即 NE 听者比 NA 听者更准确地识别出英语口音的阿拉伯语语音)。但是,没有发现说话者的语际可懂度证据。也就是说,东北方听者并不认为英语口音的阿拉伯语语音比北方听者的语音更易懂。通过研究 L2 学习者对 L2 辅音对比的识别,本研究为 L2 声音习得知识体系以及 ISIB 文献做出了贡献。该研究还为成人 L2 学习者学习新的 L2 辅音的能力问题提供了一些启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
7.20
自引率
4.30%
发文量
567
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信