L’apprentissage du vocabulaire en français L2 avec Netflix : effet des activités de pré-/post-visionnage

IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Lea Suter, Raphael Berthele, Anita Thomas
{"title":"L’apprentissage du vocabulaire en français L2 avec Netflix : effet des activités de pré-/post-visionnage","authors":"Lea Suter, Raphael Berthele, Anita Thomas","doi":"10.1017/s0959269523000273","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Les inputs audiovisuels tels que les films et les séries sont de plus en plus souvent utilisés dans les cours de langue étrangère (LE) car ils permettent une exposition authentique à la langue. Plusieurs études suggèrent qu’ils soutiennent l’apprentissage de nouveaux mots, mais que l’inclusion d’activités de pré-/post-visionnage pourrait renforcer cet apprentissage. La présente étude a été menée en Suisse alémanique et s’intéresse à l’effet de la présence et du placement d’une telle activité sur l’apprentissage de 51 mots cibles. Dans une étude within-design, 97 apprenants de français langue étrangère de 13–14 ans ont regardé trois extraits de la série télévisée « Plan Cœur » (Netflix, 2018). Les trois conditions étaient : épisode seul, épisode et activité avant, épisode et activité après. Les activités portaient sur la reconnaissance du sens des mots cibles. Trois post-tests immédiats et un post-test différé du même type (reconnaissance de sens) ont été effectués auprès des quatre classes de niveau scolaire supérieur (classes générales et prégymnasiales/GPG) et des deux classes de niveau scolaire inférieur (classes à exigences de base/EBA). Nos résultats confirment la supériorité des conditions avec activité ainsi qu’une différence (peu surprenante) selon le niveau scolaire. On trouve aussi une interaction entre le moment de test et condition avec plus de réponses correctes aux post-tests immédiats. La différence entre activité pré et post est cependant négligeable. Ces résultats soulignent l’importance des activités pré-/post-visionnage pour l’apprentissage de nouveaux mots en LE.</p>","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2024-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of French Language Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000273","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les inputs audiovisuels tels que les films et les séries sont de plus en plus souvent utilisés dans les cours de langue étrangère (LE) car ils permettent une exposition authentique à la langue. Plusieurs études suggèrent qu’ils soutiennent l’apprentissage de nouveaux mots, mais que l’inclusion d’activités de pré-/post-visionnage pourrait renforcer cet apprentissage. La présente étude a été menée en Suisse alémanique et s’intéresse à l’effet de la présence et du placement d’une telle activité sur l’apprentissage de 51 mots cibles. Dans une étude within-design, 97 apprenants de français langue étrangère de 13–14 ans ont regardé trois extraits de la série télévisée « Plan Cœur » (Netflix, 2018). Les trois conditions étaient : épisode seul, épisode et activité avant, épisode et activité après. Les activités portaient sur la reconnaissance du sens des mots cibles. Trois post-tests immédiats et un post-test différé du même type (reconnaissance de sens) ont été effectués auprès des quatre classes de niveau scolaire supérieur (classes générales et prégymnasiales/GPG) et des deux classes de niveau scolaire inférieur (classes à exigences de base/EBA). Nos résultats confirment la supériorité des conditions avec activité ainsi qu’une différence (peu surprenante) selon le niveau scolaire. On trouve aussi une interaction entre le moment de test et condition avec plus de réponses correctes aux post-tests immédiats. La différence entre activité pré et post est cependant négligeable. Ces résultats soulignent l’importance des activités pré-/post-visionnage pour l’apprentissage de nouveaux mots en LE.

通过 Netflix 学习法语中的词汇:观看前/后活动的效果
电影和连续剧等视听材料越来越多地被用于外语(FL)课堂,因为它们提供了真实的语言接触机会。一些研究表明,这些视听材料有助于学习新单词,但如果在观影前/后开展一些活动,则可以强化这种学习。本研究在瑞士德语区进行,调查了此类活动的存在和安排对 51 个目标单词学习的影响。在一项设计内研究中,97 名 13-14 岁的外语法语学习者观看了电视剧《Plan Cœur》(Netflix,2018 年)的三个片段。三个条件分别是:单独观看剧集、观看剧集和观看剧集前的活动、观看剧集和观看剧集后的活动。活动的重点是识别目标词的词义。在四个高年级班级(普通班和语法预备班/GPG 班)和两个低年级班级(有基本要求的班级/EBA 班)进行了三次即时后测和一次延迟后测(意义识别)。我们的结果证实了活动条件的优越性,以及学校水平的差异(不足为奇)。我们还发现测试时间与测试条件之间存在交互作用,即兴后测试的正确率更高。然而,测试前和测试后活动量之间的差异可以忽略不计。这些结果凸显了前/后测试活动对于学习 LE 中的新单词的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
16.70%
发文量
37
期刊介绍: Journal of French Language Studies, sponsored by the Association for French Language Studies, encourages and promotes theoretical, descriptive and applied studies of all aspects of the French language. The journal brings together research from the English- and French-speaking traditions, publishing significant work on French phonology, morphology, syntax, lexis and semantics, sociolinguistics and variation studies. Most work is synchronic in orientation, but historical and comparative items are also included. Studies of the acquisition of the French language, where these take due account of current theory in linguistics and applied linguistics, are also published.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信