Retour à Oxford avec Annie Ernaux: casting light on class migrant experience

IF 0.4 4区 社会学 Q3 CULTURAL STUDIES
Lyn Thomas
{"title":"Retour à Oxford avec Annie Ernaux: casting light on class migrant experience","authors":"Lyn Thomas","doi":"10.1177/09571558231214678","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The documents added to the new edition of Ernaux's Retour à Yvetot (2013, 2022), written during her student years, represent the process and affects of class transition, without the benefits of hindsight, experience, and the readings in sociology, particularly of Bourdieu, that inform her literary texts. I analyse them here both in relation to Ernaux's published works, particularly La Honte and Mémoire de fille and to the letters I wrote at a similar period and phase of my life, as a first-generation student at St Hugh's College, Oxford in the early 70s. At the time, like Annie Duchesne, 1 I had no political or sociological understanding of my experience; reading Ernaux 20 years later in the early 90s was a literary epiphany, illuminating my trajectory from a working-class culture of origin to a middle-class life and career. My engagement with Ernaux over 30 years has also involved a continuous correspondence with the writer, which I draw on here, illustrating the blurred boundaries between intimacy and research discussed by Fraser and Puwar (2008) . This mise en scène of my reading self is placed within the context of the wider communities of class migrant readers of Ernaux: the lay readers studied by myself and Isabelle Charpentier, Ernaux specialists in academe, and the younger writers discussed by Aurélie Adler in this special issue.","PeriodicalId":12398,"journal":{"name":"French Cultural Studies","volume":"16 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2024-02-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"French Cultural Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/09571558231214678","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The documents added to the new edition of Ernaux's Retour à Yvetot (2013, 2022), written during her student years, represent the process and affects of class transition, without the benefits of hindsight, experience, and the readings in sociology, particularly of Bourdieu, that inform her literary texts. I analyse them here both in relation to Ernaux's published works, particularly La Honte and Mémoire de fille and to the letters I wrote at a similar period and phase of my life, as a first-generation student at St Hugh's College, Oxford in the early 70s. At the time, like Annie Duchesne, 1 I had no political or sociological understanding of my experience; reading Ernaux 20 years later in the early 90s was a literary epiphany, illuminating my trajectory from a working-class culture of origin to a middle-class life and career. My engagement with Ernaux over 30 years has also involved a continuous correspondence with the writer, which I draw on here, illustrating the blurred boundaries between intimacy and research discussed by Fraser and Puwar (2008) . This mise en scène of my reading self is placed within the context of the wider communities of class migrant readers of Ernaux: the lay readers studied by myself and Isabelle Charpentier, Ernaux specialists in academe, and the younger writers discussed by Aurélie Adler in this special issue.
与安妮-埃尔诺一起重返牛津:揭示阶级移民的经历
新版埃尔诺《伊维托的回望》(Retour à Yvetot,2013 年,2022 年)中添加的文件是她在学生时代写下的,代表了阶级转变的过程和影响,没有事后诸葛亮、经验和社会学阅读,特别是布尔迪厄的阅读,这些都为她的文学文本提供了参考。在此,我将结合埃尔诺已出版的作品,尤其是《La Honte》和《Mémoire de fille》,以及我在 70 年代初作为牛津大学圣休学院的第一代学生,在人生的类似时期和阶段所写的信件,对它们进行分析。当时,我和安妮-杜塞恩(Annie Duchesne)1 一样,对自己的经历没有任何政治或社会学方面的理解;20 年后的 90 年代初读埃尔诺,让我在文学上顿悟,照亮了我从工人阶级文化背景到中产阶级生活和事业的轨迹。30 多年来,我与埃尔诺的交往还包括与作家持续不断的通信,我在此借鉴了这些通信,说明了弗雷泽和普瓦尔(Fraser and Puwar,2008 年)所讨论的亲密关系与研究之间的模糊界限。我阅读自我的这一场景被置于更广泛的厄尔诺阶级移民读者群体的背景之下:我和伊莎贝尔-夏彭蒂耶研究的非专业读者、学术界的厄尔诺专家,以及奥雷利-阿德勒在本特刊中讨论的年轻作家。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
20
期刊介绍: French Cultural Studies is a fully peer reviewed international journal that publishes international research on all aspects of French culture in the Nineteenth and Twentieth Centuries. Articles are welcome on such areas as cinema, television and radio, the press, the visual arts, popular culture, cultural policy and cultural and intellectual debate. French Cultural Studies is designed to respond to the important changes that have affected the study of French culture, language and society in all sections of the education system. The journal encourages and provides a forum for the full range of work being done on all aspects of modern French culture.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信