Keisuke Kusudo, Hideaki Tani, Kengo Yonezawa, Shinichiro Nakajima, Matthew M Nour, Robin Carhart-Harris, Hiroyuki Uchida
{"title":"Development of the Japanese version of the Ego-Dissolution Inventory (EDI).","authors":"Keisuke Kusudo, Hideaki Tani, Kengo Yonezawa, Shinichiro Nakajima, Matthew M Nour, Robin Carhart-Harris, Hiroyuki Uchida","doi":"10.1002/npr2.12419","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Aim: </strong>Psychedelics have recently gained attention as potential therapeutic agents for various psychiatric disorders. Previous research has highlighted that a diminished sense of self, commonly termed \"ego-dissolution\" is a pivotal feature of the psychedelic-induced state. While the Ego-Dissolution Inventory (EDI) is a widely acknowledged instrument for measuring this phenomenon, no Japanese version has been available. This study aimed to develop a Japanese version of the EDI.</p><p><strong>Methods: </strong>We adhered to the \"Guidelines for Best Practices in the Translation and Cultural Modification Process for Patient-Reported Outcomes Instruments: Document from the ISPOR Committee on Translation and Cultural Modification\" during our translation approach. Two Japanese psychiatrists independently conducted initial translations, and a consolidated version was achieved via mutual agreement. This version was then back-translated to English and assessed by the original authors for consistency. The repetitive modification process was conducted in continuous dialogues with the original authors until they accepted the concluding back-translated version.</p><p><strong>Results: </strong>The finalized, approved back-translated version of the EDI is presented in the accompanying figure. In addition, the authorized Japanese version of the EDI is included in the Appendix.</p><p><strong>Conclusions: </strong>In this study, we successfully developed the Japanese version of the EDI. This instrument will assist in assessing ego-dissolution experiences associated with psychedelic-assisted therapy among Japanese speakers. Additional studies are necessary to evaluate the reliability and validity of this newly translated instrument.</p>","PeriodicalId":19137,"journal":{"name":"Neuropsychopharmacology Reports","volume":" ","pages":"292-297"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10932788/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Neuropsychopharmacology Reports","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/npr2.12419","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/2/6 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"NEUROSCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Aim: Psychedelics have recently gained attention as potential therapeutic agents for various psychiatric disorders. Previous research has highlighted that a diminished sense of self, commonly termed "ego-dissolution" is a pivotal feature of the psychedelic-induced state. While the Ego-Dissolution Inventory (EDI) is a widely acknowledged instrument for measuring this phenomenon, no Japanese version has been available. This study aimed to develop a Japanese version of the EDI.
Methods: We adhered to the "Guidelines for Best Practices in the Translation and Cultural Modification Process for Patient-Reported Outcomes Instruments: Document from the ISPOR Committee on Translation and Cultural Modification" during our translation approach. Two Japanese psychiatrists independently conducted initial translations, and a consolidated version was achieved via mutual agreement. This version was then back-translated to English and assessed by the original authors for consistency. The repetitive modification process was conducted in continuous dialogues with the original authors until they accepted the concluding back-translated version.
Results: The finalized, approved back-translated version of the EDI is presented in the accompanying figure. In addition, the authorized Japanese version of the EDI is included in the Appendix.
Conclusions: In this study, we successfully developed the Japanese version of the EDI. This instrument will assist in assessing ego-dissolution experiences associated with psychedelic-assisted therapy among Japanese speakers. Additional studies are necessary to evaluate the reliability and validity of this newly translated instrument.