Development of the Japanese version of the Ego-Dissolution Inventory (EDI).

IF 2 Q3 NEUROSCIENCES
Neuropsychopharmacology Reports Pub Date : 2024-03-01 Epub Date: 2024-02-06 DOI:10.1002/npr2.12419
Keisuke Kusudo, Hideaki Tani, Kengo Yonezawa, Shinichiro Nakajima, Matthew M Nour, Robin Carhart-Harris, Hiroyuki Uchida
{"title":"Development of the Japanese version of the Ego-Dissolution Inventory (EDI).","authors":"Keisuke Kusudo, Hideaki Tani, Kengo Yonezawa, Shinichiro Nakajima, Matthew M Nour, Robin Carhart-Harris, Hiroyuki Uchida","doi":"10.1002/npr2.12419","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Aim: </strong>Psychedelics have recently gained attention as potential therapeutic agents for various psychiatric disorders. Previous research has highlighted that a diminished sense of self, commonly termed \"ego-dissolution\" is a pivotal feature of the psychedelic-induced state. While the Ego-Dissolution Inventory (EDI) is a widely acknowledged instrument for measuring this phenomenon, no Japanese version has been available. This study aimed to develop a Japanese version of the EDI.</p><p><strong>Methods: </strong>We adhered to the \"Guidelines for Best Practices in the Translation and Cultural Modification Process for Patient-Reported Outcomes Instruments: Document from the ISPOR Committee on Translation and Cultural Modification\" during our translation approach. Two Japanese psychiatrists independently conducted initial translations, and a consolidated version was achieved via mutual agreement. This version was then back-translated to English and assessed by the original authors for consistency. The repetitive modification process was conducted in continuous dialogues with the original authors until they accepted the concluding back-translated version.</p><p><strong>Results: </strong>The finalized, approved back-translated version of the EDI is presented in the accompanying figure. In addition, the authorized Japanese version of the EDI is included in the Appendix.</p><p><strong>Conclusions: </strong>In this study, we successfully developed the Japanese version of the EDI. This instrument will assist in assessing ego-dissolution experiences associated with psychedelic-assisted therapy among Japanese speakers. Additional studies are necessary to evaluate the reliability and validity of this newly translated instrument.</p>","PeriodicalId":19137,"journal":{"name":"Neuropsychopharmacology Reports","volume":" ","pages":"292-297"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10932788/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Neuropsychopharmacology Reports","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/npr2.12419","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/2/6 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"NEUROSCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Aim: Psychedelics have recently gained attention as potential therapeutic agents for various psychiatric disorders. Previous research has highlighted that a diminished sense of self, commonly termed "ego-dissolution" is a pivotal feature of the psychedelic-induced state. While the Ego-Dissolution Inventory (EDI) is a widely acknowledged instrument for measuring this phenomenon, no Japanese version has been available. This study aimed to develop a Japanese version of the EDI.

Methods: We adhered to the "Guidelines for Best Practices in the Translation and Cultural Modification Process for Patient-Reported Outcomes Instruments: Document from the ISPOR Committee on Translation and Cultural Modification" during our translation approach. Two Japanese psychiatrists independently conducted initial translations, and a consolidated version was achieved via mutual agreement. This version was then back-translated to English and assessed by the original authors for consistency. The repetitive modification process was conducted in continuous dialogues with the original authors until they accepted the concluding back-translated version.

Results: The finalized, approved back-translated version of the EDI is presented in the accompanying figure. In addition, the authorized Japanese version of the EDI is included in the Appendix.

Conclusions: In this study, we successfully developed the Japanese version of the EDI. This instrument will assist in assessing ego-dissolution experiences associated with psychedelic-assisted therapy among Japanese speakers. Additional studies are necessary to evaluate the reliability and validity of this newly translated instrument.

开发日语版自我解体量表(EDI)。
目的:近来,迷幻药作为治疗各种精神疾病的潜在药物备受关注。以往的研究强调,自我意识的减弱(通常称为 "自我解体")是迷幻药诱发状态的一个关键特征。虽然 "自我解体量表"(EDI)是公认的测量这一现象的工具,但目前还没有日语版本。本研究旨在开发日语版的 EDI:方法:我们遵循了 "患者报告结果工具翻译和文化修改过程中的最佳实践指南":在翻译过程中,我们遵守了 "患者报告结果工具翻译和文化修改过程中的最佳实践指南:ISPOR 翻译和文化修改委员会的文件"。两名日本精神科医生独立进行了初步翻译,并在双方同意的基础上形成了合并版本。然后将该版本反译成英文,并由原作者对其一致性进行评估。反复修改过程在与原作者的持续对话中进行,直到他们接受最终的回译版本:结果:最终通过的《电子数据交换》回译版本见附图。此外,经授权的日文版电子数据交换标准也包含在附录中:在这项研究中,我们成功地开发了日语版的 EDI。该工具将有助于评估日语使用者与迷幻辅助疗法相关的自我解体体验。有必要进行更多的研究来评估这一新翻译工具的可靠性和有效性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Neuropsychopharmacology Reports
Neuropsychopharmacology Reports Psychology-Clinical Psychology
CiteScore
3.60
自引率
4.00%
发文量
75
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信