An Extended Inverted Allusion to Psalm 22 in Mark 15: Reading Reversal in the Markan Passion

IF 0.5 2区 哲学 0 RELIGION
Jason Robert Combs
{"title":"An Extended Inverted Allusion to Psalm 22 in Mark 15: Reading Reversal in the Markan Passion","authors":"Jason Robert Combs","doi":"10.1017/s0028688523000346","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The Markan Passion narrative alludes to Ps 22 (LXX Ps 21) in reverse, culminating with Jesus’ cry: ‘My God, my God, why have you forsaken me?’ (Mark 15.34; cf. Ps 22.1). I argue that this ‘extended inverted allusion’ was an admired literary technique. Through select examples of this technique in the writings of the Hebrew Bible and Greco-Roman literature, I demonstrate its various functions—it can be employed to reverse meaning, to dissociate causation or to create new narrative trajectories. Reading Mark 15 in light of the literary functions of inverted allusion reveals new interpretive possibilities. In the Septuagint, Psalm 21 suggests that the psalmist's suffering was merited because of transgressions, but the inverted allusions to this Psalm in Mark 15 reinforce that Jesus’ suffering is unmerited (cf. Mark 15.10, 14) by decoupling the suffering from the transgressions. Additionally, in LXX Ps 21, the psalmist moves from forsakenness on account of transgressions toward divine deliverance. By alluding to this Psalm in reverse, Jesus travels the psalmist's journey in reverse. Rather than move from forsakenness toward divine deliverance, Mark's Jesus moves toward forsakenness, precisely to bring about divine deliverance.</p>","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New Testament Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0028688523000346","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Markan Passion narrative alludes to Ps 22 (LXX Ps 21) in reverse, culminating with Jesus’ cry: ‘My God, my God, why have you forsaken me?’ (Mark 15.34; cf. Ps 22.1). I argue that this ‘extended inverted allusion’ was an admired literary technique. Through select examples of this technique in the writings of the Hebrew Bible and Greco-Roman literature, I demonstrate its various functions—it can be employed to reverse meaning, to dissociate causation or to create new narrative trajectories. Reading Mark 15 in light of the literary functions of inverted allusion reveals new interpretive possibilities. In the Septuagint, Psalm 21 suggests that the psalmist's suffering was merited because of transgressions, but the inverted allusions to this Psalm in Mark 15 reinforce that Jesus’ suffering is unmerited (cf. Mark 15.10, 14) by decoupling the suffering from the transgressions. Additionally, in LXX Ps 21, the psalmist moves from forsakenness on account of transgressions toward divine deliverance. By alluding to this Psalm in reverse, Jesus travels the psalmist's journey in reverse. Rather than move from forsakenness toward divine deliverance, Mark's Jesus moves toward forsakenness, precisely to bring about divine deliverance.

马可福音》第 15 章中对诗篇第 22 篇的扩展反向典故:《马可福音》中的反向阅读
马可福音》的受难叙事反向影射了诗篇 22(LXX 诗篇 21),以耶稣的呼喊 "我的神,我的神,为什么离弃我"(马可福音 15.34;参见诗篇 22.1)达到高潮。我认为,这种 "扩展的倒装典故 "是一种令人钦佩的文学技巧。通过希伯来《圣经》和希腊罗马文学作品中这一技巧的精选例子,我展示了它的各种功能--它可以用来颠倒意义、分离因果关系或创造新的叙事轨迹。根据倒装典故的文学功能来解读马可福音第 15 章,可以发现新的解释可能性。在七十士译本中,《诗篇》第 21 篇暗示诗人的苦难是由于过犯而应得的,但在马可福音第 15 章中,该诗篇的倒装典故通过将苦难与过犯分离,强化了耶稣的苦难是不应得的(参见马可福音 15.10, 14)。此外,在《LXX 诗篇》第 21 篇中,诗人从因过犯而被弃绝转向神的解救。通过反向引用这首诗,耶稣反向走过了诗人的旅程。马可笔下的耶稣不是从被弃绝走向神的解救,而是走向被弃绝,正是为了带来神的解救。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: New Testament Studies is an international peer-reviewed periodical whose contributors include the leading New Testament scholars writing in the world today. The journal publishes original articles and short studies in English, French and German on a wide range of issues pertaining to the origins, history, context and theology of the New Testament and early Christianity. All contributions represent research at the cutting edge of the discipline, which has developed a wide range of methods. The journal welcomes submissions employing any such methods in recent years. The periodical embraces exegetical, historical, literary-critical, sociological, theological and other approaches to the New Testament, including studies in its history of interpretation and effects.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信