THE LINGUISTIC RECONSTRUCTION OF POST-COLONIAL SOUTH AFRICA AND LESOTHO: ENGLISH DOMINANCE DILEMMA

Q3 Social Sciences
S. Ngcobo, M. Makumane, Phumzile Masala
{"title":"THE LINGUISTIC RECONSTRUCTION OF POST-COLONIAL SOUTH AFRICA AND LESOTHO: ENGLISH DOMINANCE DILEMMA","authors":"S. Ngcobo, M. Makumane, Phumzile Masala","doi":"10.52326/jss.utm.2023.6(4).08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language was one of the tools used by colonialists in destroying the heritage of African nations. Yet, there is limited research on how African nations have linguistically faired post their independence. The purpose of this paper is to assess the endeavors of two neighboring African governments, South Africa and Lesotho, in the post-colonial era to linguistically reconstruct their nations. Qualitative data were collected through a comparative analysis of these two countries’ constitutions, with a focus on language rights and language in education. The data analyses were conducted using the language planning theory to evaluate how available policies enhance the position of previously marginalized African languages. The results revealed that whilst South Africa has a linguistic diversity challenge and Lesotho a language homogeneity advantage, they both still retain a colonial language, English. The international status of English has resulted in it retaining its colonial dominance as a lingua franca, a language of economy, politics and education. There is still more work that needs to be done by African nations to redress the past oppressive policies that devalued their languages. Education should be given priority as a vehicle to revitalize and intellectualize African languages and liberating Africa from its dependency on colonial languages, whilst also promoting multilingualism.","PeriodicalId":36372,"journal":{"name":"Journal of Social Sciences","volume":"59 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Social Sciences","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52326/jss.utm.2023.6(4).08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Language was one of the tools used by colonialists in destroying the heritage of African nations. Yet, there is limited research on how African nations have linguistically faired post their independence. The purpose of this paper is to assess the endeavors of two neighboring African governments, South Africa and Lesotho, in the post-colonial era to linguistically reconstruct their nations. Qualitative data were collected through a comparative analysis of these two countries’ constitutions, with a focus on language rights and language in education. The data analyses were conducted using the language planning theory to evaluate how available policies enhance the position of previously marginalized African languages. The results revealed that whilst South Africa has a linguistic diversity challenge and Lesotho a language homogeneity advantage, they both still retain a colonial language, English. The international status of English has resulted in it retaining its colonial dominance as a lingua franca, a language of economy, politics and education. There is still more work that needs to be done by African nations to redress the past oppressive policies that devalued their languages. Education should be given priority as a vehicle to revitalize and intellectualize African languages and liberating Africa from its dependency on colonial languages, whilst also promoting multilingualism.
后殖民时期南非和莱索托的语言重建:英语主导地位的困境
语言是殖民主义者用来摧毁非洲国家遗产的工具之一。然而,关于非洲国家独立后在语言方面的表现的研究却十分有限。本文旨在评估南非和莱索托这两个相邻的非洲国家政府在后殖民时代为语言重建所做的努力。通过对这两个国家的宪法进行比较分析,收集了定性数据,重点是语言权利和教育中的语言。数据分析采用了语言规划理论,以评估现有政策如何提高以前被边缘化的非洲语言的地位。研究结果表明,虽然南非面临语言多样性的挑战,莱索托则具有语言单一性的优势,但这两个国家仍然保留着一种殖民语言--英语。英语的国际地位使其保留了殖民地时期作为通用语言、经济、政治和教育语言的主导地位。非洲国家还有更多的工作要做,以纠正过去贬低其语言的压迫政策。应优先考虑教育,将其作为振兴非洲语言并使其知识化的工具,将非洲从对殖民语言的依赖中解放出来,同时促进多语言使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Social Sciences
Journal of Social Sciences Social Sciences-Social Sciences (all)
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
6 weeks
期刊介绍:
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信