{"title":"DOG and CAT proverbs","authors":"Huei-ling Lai, Hsiao-Ling Hsu","doi":"10.1075/rcl.00174.lai","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study investigates the cognitive operations and cultural constraints in DOG and CAT proverbs in Taiwan Hakka\n and English. For understanding and interpreting proverbs, the target themes are categorized into fundamental human virtues, and\n the cognitive operations are exhaustively examined by Conceptual Blending Theory. It is found that temperance and humanity are the\n most prevalent virtues profiled in Taiwan Hakka, while wisdom and knowledge are the most dominant ones in English. The analysis\n explicates that Conceptual Blending Theory can serve as a universally explanatory model, and at the same time, contextual and\n cultural factors play crucial roles in providing parametric constraints for the use and creation of proverbs.","PeriodicalId":51932,"journal":{"name":"Review of Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2024-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Review of Cognitive Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/rcl.00174.lai","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study investigates the cognitive operations and cultural constraints in DOG and CAT proverbs in Taiwan Hakka
and English. For understanding and interpreting proverbs, the target themes are categorized into fundamental human virtues, and
the cognitive operations are exhaustively examined by Conceptual Blending Theory. It is found that temperance and humanity are the
most prevalent virtues profiled in Taiwan Hakka, while wisdom and knowledge are the most dominant ones in English. The analysis
explicates that Conceptual Blending Theory can serve as a universally explanatory model, and at the same time, contextual and
cultural factors play crucial roles in providing parametric constraints for the use and creation of proverbs.
本研究探讨了台湾客家话和英语中 DOG 和 CAT 谚语的认知运作和文化制约因素。为了理解和阐释谚语,我们将目标主题归类为人类的基本美德,并运用概念混合理论对其认知运作进行了详尽的研究。结果发现,节制和人性是台湾客家话中最普遍的美德,而智慧和知识则是英语中最主要的美德。分析表明,概念混合理论可以作为一个普遍的解释模型,同时,语境和文化因素在为谚语的使用和创造提供参数限制方面发挥着至关重要的作用。