A Girl, a Man, a Storm, a City

IF 0.4 4区 历史学 Q1 HISTORY
K. Ibura
{"title":"A Girl, a Man, a Storm, a City","authors":"K. Ibura","doi":"10.1353/scu.2023.a917565","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> A Girl, a Man, a Storm, a City <!-- /html_title --></li> <li> K. Ibura (bio) </li> </ul> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution <p><em>Galactic</em>, K. Ibura, © 2022. Paper Collage.</p> <p></p> <p><strong>[End Page 60]</strong></p> <p><strong>T<small>he trees stood silent</small></strong>, lining the street in stately rows. Survival was in their lineage. When the whipping winds, surging foodwaters, and battering rain had come, they had tightened their roots, clung to the dirt, and withstood their breaking stoically. They had been gravely dishonored—their majestic heights and impressive widths diminished, their boughs battered, their signs of growth erased. Now nature was parading some of its oddities before them.</p> <p>A double-file line of children—heads capped with globed skull masks and bodies surrounded by swirling winds—stumbled past, following a thin man in a skeleton suit. The bedraggled trees tensed their roots, but there were no atmospheric disturbances to cause further alarm. The absence of tornado, hurricane, or windstorm confirmed, the trees rustled what leaves they had left and turned their attention skyward.</p> <p>Oblivious to the awareness of trees, the children ogled the empty houses and sagging porches, fascinated by the veil of abandonment that smothered everything around them. The tallest of the children scooted close to the Bone Man.</p> <p>\"How come they still got houses over here?\" she asked. Her voice was indignant.</p> <p>\"Water wasn't as bad here.\"</p> <p>\"So it ain't the whole city that collapsed?\"</p> <p>\"Nope,\" the Bone Man said.</p> <p>\"What's that nasty line on all the houses?\"</p> <p>\"That's the water line—how high it got.\"</p> <p>\"And that?\"</p> <p>The girl lifted her mask and pointed at a spray-painted circle violently scrawled across the front of a house. An \"X\" separated each circle into quarters. \"That's how they counted us. How many they found alive, how many was dead.\"</p> <p>Watching the hard fortress of the girl's face, the Bone Man's heart hurt. Children shouldn't have to make themselves a little more dead to survive.</p> <p>\"Let's have some fun,\" he said, suddenly veering off the sidewalk and bounding up the cracked walkway of a pale pink house.</p> <p>\"What are you doing?\" the girl asked, rushing up behind him.</p> <p>\"I'm doing what the Bone Man do. Waking everybody up on Mardi Gras morning.\"</p> <p>The girl stared at the Bone Man as he flung aside a splintered screen door and banged on it.</p> <p>\"Ain't nobody in there.\"</p> <p>The Bone Man cupped his hands around his mouth. \"It's Mardi Gras morning,\" he yelled. \"You been good? If you ain't, I'm coming for you!\"</p> <p>When there was no reply, he slammed his hand on the door. Both he and the girl jumped as <strong>[End Page 61]</strong> the door swung open. The rank scent of mold rushed out of the house and exploded in their nostrils. As their eyes adjusted to the darkness inside, the silhouettes of objects slowly made themselves known: water-stained couch, overturned lamps, a splintered coffee table.</p> <p>\"Mold,\" the Bone Man gasped, then stepped inside, his arm pressed against his nose and mouth. He pointed to the wall. There, stretching across the ceiling, spreading along the top of the walls, was black mold flourishing in large lacy clusters.</p> <p>\"You see that?\" the girl asked. She took a step toward a plume of smoke rising from the corner. The Bone Man jerked forward. His body contracted as he was seized by an uncontrollable cough. \"You better get out of here before your throat close up,\" she said.</p> <p>The Bone Man hesitated, then staggered out of the house.</p> <p>\"You might as well go 'head and get on out of here too,\" a gravelly voice said.</p> <p>The girl jumped. The voice cackled at the sight of her fright. A clicking sound rang out, then a burst of light exploded from a lamp. In the lamp's glare, a thin woman—gaunt and sharp-eyed—reclined in an overstuffed chair. The girl eyed the woman in silence, staring at her cheeks reddened with too much blush and a short blue dress that looked brand-spanking new. The woman took a noisy suck on a pristine cigarette and exhaled another plume of smoke.</p> <p>\"Tell the Bone Man ain't nobody studying...</p> </p>","PeriodicalId":42657,"journal":{"name":"SOUTHERN CULTURES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2024-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SOUTHERN CULTURES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/scu.2023.a917565","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • A Girl, a Man, a Storm, a City
  • K. Ibura (bio)

Click for larger view
View full resolution

Galactic, K. Ibura, © 2022. Paper Collage.

[End Page 60]

The trees stood silent, lining the street in stately rows. Survival was in their lineage. When the whipping winds, surging foodwaters, and battering rain had come, they had tightened their roots, clung to the dirt, and withstood their breaking stoically. They had been gravely dishonored—their majestic heights and impressive widths diminished, their boughs battered, their signs of growth erased. Now nature was parading some of its oddities before them.

A double-file line of children—heads capped with globed skull masks and bodies surrounded by swirling winds—stumbled past, following a thin man in a skeleton suit. The bedraggled trees tensed their roots, but there were no atmospheric disturbances to cause further alarm. The absence of tornado, hurricane, or windstorm confirmed, the trees rustled what leaves they had left and turned their attention skyward.

Oblivious to the awareness of trees, the children ogled the empty houses and sagging porches, fascinated by the veil of abandonment that smothered everything around them. The tallest of the children scooted close to the Bone Man.

"How come they still got houses over here?" she asked. Her voice was indignant.

"Water wasn't as bad here."

"So it ain't the whole city that collapsed?"

"Nope," the Bone Man said.

"What's that nasty line on all the houses?"

"That's the water line—how high it got."

"And that?"

The girl lifted her mask and pointed at a spray-painted circle violently scrawled across the front of a house. An "X" separated each circle into quarters. "That's how they counted us. How many they found alive, how many was dead."

Watching the hard fortress of the girl's face, the Bone Man's heart hurt. Children shouldn't have to make themselves a little more dead to survive.

"Let's have some fun," he said, suddenly veering off the sidewalk and bounding up the cracked walkway of a pale pink house.

"What are you doing?" the girl asked, rushing up behind him.

"I'm doing what the Bone Man do. Waking everybody up on Mardi Gras morning."

The girl stared at the Bone Man as he flung aside a splintered screen door and banged on it.

"Ain't nobody in there."

The Bone Man cupped his hands around his mouth. "It's Mardi Gras morning," he yelled. "You been good? If you ain't, I'm coming for you!"

When there was no reply, he slammed his hand on the door. Both he and the girl jumped as [End Page 61] the door swung open. The rank scent of mold rushed out of the house and exploded in their nostrils. As their eyes adjusted to the darkness inside, the silhouettes of objects slowly made themselves known: water-stained couch, overturned lamps, a splintered coffee table.

"Mold," the Bone Man gasped, then stepped inside, his arm pressed against his nose and mouth. He pointed to the wall. There, stretching across the ceiling, spreading along the top of the walls, was black mold flourishing in large lacy clusters.

"You see that?" the girl asked. She took a step toward a plume of smoke rising from the corner. The Bone Man jerked forward. His body contracted as he was seized by an uncontrollable cough. "You better get out of here before your throat close up," she said.

The Bone Man hesitated, then staggered out of the house.

"You might as well go 'head and get on out of here too," a gravelly voice said.

The girl jumped. The voice cackled at the sight of her fright. A clicking sound rang out, then a burst of light exploded from a lamp. In the lamp's glare, a thin woman—gaunt and sharp-eyed—reclined in an overstuffed chair. The girl eyed the woman in silence, staring at her cheeks reddened with too much blush and a short blue dress that looked brand-spanking new. The woman took a noisy suck on a pristine cigarette and exhaled another plume of smoke.

"Tell the Bone Man ain't nobody studying...

一个女孩,一个男人,一场风暴,一座城市
以下是内容简介,以代替摘要: 一个女孩,一个男人,一场风暴,一座城市 K. Ibura (bio) 点击放大 查看完整分辨率 《银河》,K. Ibura,© 2022。纸质拼贴画。 [尾页 60] 树木静静地矗立在街道两旁,庄严肃穆。生存是它们的血脉。当呼啸的狂风、汹涌的食水和滂沱的大雨袭来时,它们扎紧根须,紧贴泥土,顽强地承受着风雨的摧残。它们受到了严重的摧残--雄伟的高度和令人印象深刻的宽度减少了,它们的枝桠被折断了,生长的痕迹被抹去了。现在,大自然在他们面前展示着它的一些奇特之处。一群孩子排成两列,头戴骷髅面具,身体被狂风裹挟着,跌跌撞撞地跟在一个穿着骷髅服的瘦小男人身后。枯萎的树木绷紧了树根,但大气中没有任何干扰,没有引起进一步的恐慌。确认没有龙卷风、飓风或暴风后,树木沙沙地拍打着仅剩的树叶,将目光转向天空。孩子们无视树木的存在,目不转睛地注视着空荡荡的房屋和下垂的门廊,被周围的一切蒙上了一层荒芜的面纱。个子最高的孩子靠近骨人。"她问道:"这里怎么还有房子?她的声音带着愠怒。"这里的水没那么糟糕。""所以不是整座城市都塌了?""不是,"骨人说。"所有房子上那条恶心的线是什么?""那是水线,有多高就有多高""那这个呢?"女孩掀开面罩,指着一个喷漆的圆圈,粗暴地涂抹在一栋房子的前面。一个 "X "把每个圆圈分成了四份。"他们就是这样数我们的。有多少人活着,有多少人死了"。看着女孩坚毅的脸庞,白骨人的心隐隐作痛。孩子们不应该为了生存而让自己死得更惨。"我们去找点乐子吧。"他说着,突然偏离人行道,沿着一栋淡粉色房子的裂缝走了上去。"你在干什么?"女孩冲到他身后问道。"我在做骨头人做的事。在狂欢节的早晨叫醒大家。"女孩盯着 "骨人",看着他推开一扇四分五裂的纱门,敲打着它。"里面没人"白骨人双手捂着嘴。"今天是狂欢节的早晨,"他喊道。"你还好吗?如果你不乖,我来找你了!"没有人回答,他就用手猛击房门。门被推开时,他和女孩都跳了起来。一股难闻的霉味从屋子里冲了出来,在他们的鼻孔里炸开。当他们的眼睛适应了屋内的黑暗,物体的轮廓慢慢显现出来:沾满水的沙发、翻倒的台灯、四分五裂的茶几。"霉菌,"骨人喘着粗气,然后走了进去,他的手臂紧贴着口鼻。他指着墙壁。那里,黑色的霉菌在天花板上延伸,沿着墙壁顶部蔓延,繁衍成一大簇一大簇的花边。"你看到了吗?"女孩问道。她朝墙角升起的一缕烟走了一步。白骨人向前抽搐了一下。他的身体一阵收缩,忍不住咳嗽起来。"她说:"你最好在喉咙堵住之前离开这里。骨人犹豫了一下,然后踉踉跄跄地走出了屋子。"你也快走吧,离开这里。"一个沙哑的声音说。女孩跳了起来。看到她受惊的样子,那个声音咯咯笑了起来。咔嚓咔嚓 "的声音响起,接着从一盏灯里爆发出一阵光亮。在刺眼的灯光下,一个面容憔悴、目光锐利的瘦弱女人躺在一张臃肿的椅子上。女孩默默地注视着这个女人,盯着她那因腮红过多而泛红的脸颊和一件看起来崭新的蓝色短裙。女人嘈杂地吸了一口纯净的香烟,又吐出一口烟雾。"告诉骨人,没有人在学习......
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
22
期刊介绍: In the foreword to the first issue of the The Southern Literary Journal, published in November 1968, founding editors Louis D. Rubin, Jr. and C. Hugh Holman outlined the journal"s objectives: "To study the significant body of southern writing, to try to understand its relationship to the South, to attempt through it to understand an interesting and often vexing region of the American Union, and to do this, as far as possible, with good humor, critical tact, and objectivity--these are the perhaps impossible goals to which The Southern Literary Journal is committed." Since then The Southern Literary Journal has published hundreds of essays by scholars of southern literature examining the works of southern writers and the ongoing development of southern culture.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信