Developing and conducting a language inclusivity assessment on a health science library’s website, LibGuides, and signage

IF 2.9 4区 医学 Q1 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
Jane Morgan-Daniel, Hannah F. Norton, Mary E. Edwards, Matthew Daley
{"title":"Developing and conducting a language inclusivity assessment on a health science library’s website, LibGuides, and signage","authors":"Jane Morgan-Daniel, Hannah F. Norton, Mary E. Edwards, Matthew Daley","doi":"10.5195/jmla.2024.1691","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: A Diversity, Equity, and Inclusion (DEI) Team at a university health science library created a checklist for inclusive language and conducted an assessment of their library’s website, LibGuides, and physical and digital signage. Inclusive language was defined as “language that is free from words, phrases or tones that reflect prejudiced, stereotyped or discriminatory views of particular people or groups”.\n1BCase Presentation: The 32-item checklist facilitated the identification of gendered language, stereotypes, ableist language, racist language, stigmatizing language, slang, acronyms, and out-of-date terminology regarding physical and mental health conditions. From the library’s website, 20 instances were noted for which improvements were necessary. Out of the 130 LibGuides reviewed, 23 LibGuides had no changes needed and 107 had changes identified relating to language inclusivity (14 strongly recommended changes and 116 suggested changes). Regarding the signage, one flyer was removed for reprinting.\n2BConclusion: The checklist enabled the team to implement a number of improvements to the library’s website and LibGuides. The checklist has been shared with Library Technology Services and the wider campus libraries’ Usability Committee for future use, and has also been added to the DEI Team’s LibGuide for use by others outside of the university.","PeriodicalId":47690,"journal":{"name":"Journal of the Medical Library Association","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9000,"publicationDate":"2024-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Medical Library Association","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/jmla.2024.1691","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: A Diversity, Equity, and Inclusion (DEI) Team at a university health science library created a checklist for inclusive language and conducted an assessment of their library’s website, LibGuides, and physical and digital signage. Inclusive language was defined as “language that is free from words, phrases or tones that reflect prejudiced, stereotyped or discriminatory views of particular people or groups”. 1BCase Presentation: The 32-item checklist facilitated the identification of gendered language, stereotypes, ableist language, racist language, stigmatizing language, slang, acronyms, and out-of-date terminology regarding physical and mental health conditions. From the library’s website, 20 instances were noted for which improvements were necessary. Out of the 130 LibGuides reviewed, 23 LibGuides had no changes needed and 107 had changes identified relating to language inclusivity (14 strongly recommended changes and 116 suggested changes). Regarding the signage, one flyer was removed for reprinting. 2BConclusion: The checklist enabled the team to implement a number of improvements to the library’s website and LibGuides. The checklist has been shared with Library Technology Services and the wider campus libraries’ Usability Committee for future use, and has also been added to the DEI Team’s LibGuide for use by others outside of the university.
对卫生科学图书馆的网站、《图书指南》和标牌进行语言包容性评估。
背景:一所大学健康科学图书馆的 "多样性、平等与包容"(DEI)小组创建了一份包容性语言核对表,并对其图书馆网站、图书指南以及实体和数字标牌进行了评估。全纳语言被定义为 "没有反映对特定人群或群体的偏见、成见或歧视性观点的词语、短语或语调的语言":32 个项目的核对表有助于识别性别语言、陈规定型观念、能力主义语言、种族主义语言、污名化语言、俚语、缩略语以及有关身体和精神健康状况的过时术语。在图书馆网站上,有 20 处需要改进。在审查的 130 份《图书馆指南》中,23 份《图书馆指南》无需修改,107 份《图书馆指南》确定了与语言包容性有关的修改(14 份强烈建议修改,116 份建议修改)。关于标牌,有一份传单被撤下重印:核对表使团队能够对图书馆网站和 LibGuides 实施一系列改进。该检查表已与图书馆技术服务部和校园图书馆可用性委员会共享,供今后使用,并已添加到发展信息小组的《图书馆指南》中,供校外其他人使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of the Medical Library Association
Journal of the Medical Library Association INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
CiteScore
4.10
自引率
10.00%
发文量
39
审稿时长
26 weeks
期刊介绍: The Journal of the Medical Library Association (JMLA) is an international, peer-reviewed journal published quarterly that aims to advance the practice and research knowledgebase of health sciences librarianship. The most current impact factor for the JMLA (from the 2007 edition of Journal Citation Reports) is 1.392.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信