{"title":"Immolare in Virgilio","authors":"Paola Gagliardi","doi":"10.6018/myrtia.588041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The verb immolare has only three occurrences in the entire Virgilian work, all in the Aeneid and all referring to Aeneas: in his slaughter after the death of Pallas in l. X he makes human sacrifices and when he kills Turnus at the end of the poem, he defines it as a sacrifice. The contrast between the sacred value of immolation and the horror of human sacrifice is surprising and deserves an analysis. Il verbo immolare ha solo tre occorrenze nell’intera opera virgiliana, tutte nell’Eneide e tutte riferite ad Enea e ai sacrifici umani che egli compie nell’ira per la morte di Pallante nel l. X e all’uccisione di Turno nel finale del poema, che egli definisce come un sacrificio. Il contrasto tra il valore sacrale di immolare e l’orrore del sacrificio umano è sorprendente e merita un approfondimento.","PeriodicalId":41220,"journal":{"name":"Myrtia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Myrtia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/myrtia.588041","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The verb immolare has only three occurrences in the entire Virgilian work, all in the Aeneid and all referring to Aeneas: in his slaughter after the death of Pallas in l. X he makes human sacrifices and when he kills Turnus at the end of the poem, he defines it as a sacrifice. The contrast between the sacred value of immolation and the horror of human sacrifice is surprising and deserves an analysis. Il verbo immolare ha solo tre occorrenze nell’intera opera virgiliana, tutte nell’Eneide e tutte riferite ad Enea e ai sacrifici umani che egli compie nell’ira per la morte di Pallante nel l. X e all’uccisione di Turno nel finale del poema, che egli definisce come un sacrificio. Il contrasto tra il valore sacrale di immolare e l’orrore del sacrificio umano è sorprendente e merita un approfondimento.
动词 immolare 在维吉尔的整部作品中只出现过三次,都出现在《埃涅伊德》中,而且都是指埃涅阿斯:在第 X 章中,他在帕拉斯死后的屠杀中以人作为祭品,在诗歌结尾处杀死特努斯时,他将其定义为祭品。焚化的神圣价值与人祭的恐怖之间的对比令人惊讶,值得分析。 动词 immolate 在维吉尔的全部作品中只出现过三次,都出现在《埃涅伊德》中,而且都是指埃涅阿斯和他因愤怒而做出的人祭,他在第 X 章中杀死了帕拉斯,在诗歌结尾杀死特努斯时,他将其定义为祭品。焚化的神圣价值与人类献祭的恐怖之间形成了鲜明的对比,值得进一步研究。