Phonological Processes Governing Borrowing from English to Lungu, Mambwe, and Namwanga Languages

Pethias Siame, Benjamin Amoakohene, Humphrey M. Kapau
{"title":"Phonological Processes Governing Borrowing from English to Lungu, Mambwe, and Namwanga Languages","authors":"Pethias Siame, Benjamin Amoakohene, Humphrey M. Kapau","doi":"10.35877/454ri.daengku1765","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article accounts for the phonological processes which govern borrowing from English to Lungu, Mambwe, and Namwanga (LuMaNa) languages. Guthrie (1948) classifies Lungu as M14, Mambwe as M15, and Namwanga as M22. Data were collected using elicitation, comparative, and document analysis methods. The paper employed Lexical Phonology and Morphology, and the comparative Bantu morphophonology theories. The study shows that LuMaNa languages use four major phonological processes to borrow from the English language, namely, epenthesis, sound substitution, metathesis or permutation, and vowel lengthening. Vowel epenthesis is used to create open syllables and break up consonant clusters during borrowing into LuMaNa. Consonant sound substitution is used to modify loanwords through devoicing. LuMaNa languages obey the following general devoicing rules; q/ð→t, q/ð→ f, z → s and defy the rest of the rules. Vowel sound substitution is achieved in LuMaNa through adaptation and nativisation of phonetic approximation. LuMaNa also borrow words through metathesis where two adjacent sounds reshuffle their positions to facilitate ease of articulation. Vowel length is used to borrow words from English to enable words to adjust and fit in the phonology of the target language. The study concludes that LuMaNa have similarities in the application of phonological processes during borrowing.","PeriodicalId":371823,"journal":{"name":"Daengku: Journal of Humanities and Social Sciences Innovation","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Daengku: Journal of Humanities and Social Sciences Innovation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35877/454ri.daengku1765","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article accounts for the phonological processes which govern borrowing from English to Lungu, Mambwe, and Namwanga (LuMaNa) languages. Guthrie (1948) classifies Lungu as M14, Mambwe as M15, and Namwanga as M22. Data were collected using elicitation, comparative, and document analysis methods. The paper employed Lexical Phonology and Morphology, and the comparative Bantu morphophonology theories. The study shows that LuMaNa languages use four major phonological processes to borrow from the English language, namely, epenthesis, sound substitution, metathesis or permutation, and vowel lengthening. Vowel epenthesis is used to create open syllables and break up consonant clusters during borrowing into LuMaNa. Consonant sound substitution is used to modify loanwords through devoicing. LuMaNa languages obey the following general devoicing rules; q/ð→t, q/ð→ f, z → s and defy the rest of the rules. Vowel sound substitution is achieved in LuMaNa through adaptation and nativisation of phonetic approximation. LuMaNa also borrow words through metathesis where two adjacent sounds reshuffle their positions to facilitate ease of articulation. Vowel length is used to borrow words from English to enable words to adjust and fit in the phonology of the target language. The study concludes that LuMaNa have similarities in the application of phonological processes during borrowing.
从英语向伦古语、曼布韦语和纳姆旺加语借用语言的语音过程
本文阐述了从英语借入伦古语、曼布韦语和纳姆旺加语(LuMaNa)的语音过程。Guthrie(1948 年)将 Lungu 语归类为 M14,Mambwe 语归类为 M15,Namwanga 语归类为 M22。本文采用诱导法、比较法和文献分析法收集数据。论文采用了词汇语音学和形态学以及班图语形态语音学比较理论。研究结果表明,LuMaNa 语借用英语的语音过程主要有四种,即外音、声音替换、元音或变音以及元音延长。在向 LuMaNa 语借用元音时,元音外切被用来创造开放音节和拆散辅音群。辅音替换用于通过去声来修改借词。LuMaNa 语言遵守以下一般去声规则:q/ð→t、q/ð→ f、z → s,而不遵守其他规则。在 LuMaNa 中,元音替换是通过音素近似的适应性和本土化来实现的。LuMaNa 还通过元合成(metathesis)借词,即两个相邻的音重新调整位置,以方便发音。元音长度用于借用英语单词,使单词能够调整并适应目标语言的语音学。研究得出结论,LuMaNa 在借词过程中的语音应用具有相似性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信