Cafrang és csáprág

Q4 Arts and Humanities
Tamás Tölgyesi
{"title":"Cafrang és csáprág","authors":"Tamás Tölgyesi","doi":"10.18349/magyarnyelv.2023.3.331","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A mai napig vitatott kérdés, hogy a magyar cafrang, csáprág a török çaprak ʼnyeregtakaróʼ szóból ered vagy éppen fordítva. Írásomban szeretném bemutatni, hogy a cseh čabraka, szlk. čabraka, čabrak, le. czaprag nagy valószínűséggel a m. csáprág-on keresztül a török çaprak-ból lett kölcsönözve. A ném. Schabracke, cseh šabrak, šabraka, szlk. šabrak, šabraka, le. szabrak, szabraka és a szln. šabraka alakok pedig a m. sabrák-on keresztül a török şaprak ʼua.ʼ átvételei. A nyeregtakaró évszázadokon keresztül nemezből készült. A török čap- ige jelentése egyebek mellett ʼüt, verʼ. Ez a nemezelés régi technikájára utal. A nedves gyapjút ugyanis összeütögetve tömörítették nemezlappá.","PeriodicalId":52530,"journal":{"name":"Magyar Nyelv","volume":"41 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magyar Nyelv","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.3.331","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A mai napig vitatott kérdés, hogy a magyar cafrang, csáprág a török çaprak ʼnyeregtakaróʼ szóból ered vagy éppen fordítva. Írásomban szeretném bemutatni, hogy a cseh čabraka, szlk. čabraka, čabrak, le. czaprag nagy valószínűséggel a m. csáprág-on keresztül a török çaprak-ból lett kölcsönözve. A ném. Schabracke, cseh šabrak, šabraka, szlk. šabrak, šabraka, le. szabrak, szabraka és a szln. šabraka alakok pedig a m. sabrák-on keresztül a török şaprak ʼua.ʼ átvételei. A nyeregtakaró évszázadokon keresztül nemezből készült. A török čap- ige jelentése egyebek mellett ʼüt, verʼ. Ez a nemezelés régi technikájára utal. A nedves gyapjút ugyanis összeütögetve tömörítették nemezlappá.
卡夫兰和蓟
匈牙利语的 cafrang、csáprág 是来自土耳其语的 çaprak ʼwinnertakaróʼ 还是相反,这仍然是一个有争议的问题。在我的论文中,我想说明捷克语čabraka、斯拉夫语čabraka、čabrak、le.czaprag 很有可能是通过匈牙利语 csáprág 从土耳其语 çaprak 借来的。德语中的szabrak、szabraka 和斯拉夫语的 šabraka 都是通过 M. sabrák 从土耳其语 şaprak ʼua.ʼ 借来的。几个世纪以来,马鞍布都是用毛毡制成的。土耳其语中的 čap- 动词除其他意思外,还有 "击打"、"拍打 "的意思。这指的是古老的毛毡技术。湿羊毛被打压在一起,制成毡布。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Magyar Nyelv
Magyar Nyelv Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信