{"title":"An Evaluation on Formulaic Word in Attilâ İlhan's Novel Yaraya Tuz Basmak","authors":"Fatma Yildiz, Necmi Akyalçin","doi":"10.59902/yazit.1390255","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bu çalışma, Attilâ İlhan’ın Yaraya Tuz Basmak romanında kullanılan kalıp sözler üzerinedir. Türkçenin söz varlığı; deyim, atasözü, ikileme, argo, terim, kalıp sözler vb. yapılardan oluşmaktadır. Türkçenin bu geniş söz varlığı içerisinde yer alan kalıp sözlerin, yeni yeni değer kazanmaya başladığı görülmektedir. Çoğu iletişim dilinde kullanılan kalıp sözler, edebi eserlerde de kullanılmaktadır. Bundan dolayıdır ki Attilâ İlhan’ın Yaraya Tuz Basmak romanında kalıp sözleri ne ölçüde ve ne kadar başarılı kullandığı konusu, bu çalışmanın evrenini oluşturmaktadır. Yazarın, Türkçe söz varlığında bulunan kalıp sözleri eserinde iletişim dili bağlamında kullanmış olma varsayımı doğrultusunda bu araştırmaya yönelinmiştir. Tarama yöntemiyle eserdeki kalıp sözler bulunmuştur. Romanın tamamında, 354 kalıp sözün kullanıldığı görülmüştür. Bu da göstermektedir ki sayfa başına bir kalıp söz düşmektedir. Buradan hareketle yazarın, kalıp sözleri bir iletişim aracı olarak romanında başarılı bir şekilde kullandığı söylenebilir. Bu çalışmayla Türkçenin söz varlığında, özellikle iletişim dili bakımından önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin, söz konusu romanda ne ölçüde ve hangi durumlarda kullanıldığı ortaya konmuştur.","PeriodicalId":243985,"journal":{"name":"YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi","volume":"40 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59902/yazit.1390255","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Bu çalışma, Attilâ İlhan’ın Yaraya Tuz Basmak romanında kullanılan kalıp sözler üzerinedir. Türkçenin söz varlığı; deyim, atasözü, ikileme, argo, terim, kalıp sözler vb. yapılardan oluşmaktadır. Türkçenin bu geniş söz varlığı içerisinde yer alan kalıp sözlerin, yeni yeni değer kazanmaya başladığı görülmektedir. Çoğu iletişim dilinde kullanılan kalıp sözler, edebi eserlerde de kullanılmaktadır. Bundan dolayıdır ki Attilâ İlhan’ın Yaraya Tuz Basmak romanında kalıp sözleri ne ölçüde ve ne kadar başarılı kullandığı konusu, bu çalışmanın evrenini oluşturmaktadır. Yazarın, Türkçe söz varlığında bulunan kalıp sözleri eserinde iletişim dili bağlamında kullanmış olma varsayımı doğrultusunda bu araştırmaya yönelinmiştir. Tarama yöntemiyle eserdeki kalıp sözler bulunmuştur. Romanın tamamında, 354 kalıp sözün kullanıldığı görülmüştür. Bu da göstermektedir ki sayfa başına bir kalıp söz düşmektedir. Buradan hareketle yazarın, kalıp sözleri bir iletişim aracı olarak romanında başarılı bir şekilde kullandığı söylenebilir. Bu çalışmayla Türkçenin söz varlığında, özellikle iletişim dili bakımından önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin, söz konusu romanda ne ölçüde ve hangi durumlarda kullanıldığı ortaya konmuştur.
本研究涉及阿蒂拉-伊尔汗(Attilâ İlhan)的小说《亚拉亚-图兹-巴斯马克》(Yaraya Tuz Basmak)中使用的短语。土耳其语词汇由成语、谚语、窘境、俚语、术语、短语等组成。可以看出,土耳其语词汇中的短语最近开始变得越来越有价值。交际用语中使用的大多数短语在文学作品中也有使用。因此,阿蒂拉-伊尔汗(Attilâ İlhan)在其小说《亚拉亚-图兹-巴斯马克》(Yaraya Tuz Basmak)中使用短语的程度和成功方式构成了本研究的范围。根据作者在其作品中将土耳其语词汇中的短语用于交际用语这一假设,本研究以这一研究为目标。通过扫描法发现了小说中的陈词滥调。结果发现,整部小说中共使用了 354 个短语。这表明,每一页就有一个短语。从这个角度看,可以说作者在小说中成功地使用了短语作为交流手段。本研究揭示了短语在土耳其语词汇中的重要地位,尤其是在交际用语方面,在有关小说中的使用程度和场合。