Otto Jespersen (1860-1943) romanista: La rilevanza della sua analisi dei Passive tenses in italiano ed altre lingue

Viggo Bank Jensen
{"title":"Otto Jespersen (1860-1943) romanista: La rilevanza della sua analisi dei Passive tenses in italiano ed altre lingue","authors":"Viggo Bank Jensen","doi":"10.54337/ojs.globe.v17i.8200","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Otto Jespersen (1860-1943) was a Danish linguist, best known for his studies of English, of phonetics and ofgeneral linguistics. In my paper, I introduce a lesser-known side of Jespersen, i.e. as an Italianist and aRomanist. A special focus is on how he deals with the passive tenses in Romance languages, in particular Italianand French. Drawing on the theory developed by the German Romanist Friedrich Diez (1794-1876), whonotably differentiated between perfective and imperfective verbs, and subsequently connecting thisdifferentiation to the general discussion of aspect and Aktionsart around 1900, Jespersen in a few pageselaborates a rather advanced analysis of the passive tenses in the Romance (and some other) languages. Isuggest that Jespersen's statement forestalls an important part of the description of the passive tenses in Italianelaborated by the Danish Italianist (and Romanist) Jørgen Schmitt Jensen (1931-2004) and published in acomprehensive Italian grammar (1990). I further propose that even though Jespersen’s text probably is not adirect source for Schmitt Jensen, it helps understanding the general frame of the latter's presentation of thesubject. Finally, I claim that the relevant pages in Jespersen (1924) are interesting concerning the historiographyof the concept of Aktionsart.","PeriodicalId":283592,"journal":{"name":"Globe: A Journal of Language, Culture and Communication","volume":"49 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Globe: A Journal of Language, Culture and Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54337/ojs.globe.v17i.8200","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Otto Jespersen (1860-1943) was a Danish linguist, best known for his studies of English, of phonetics and ofgeneral linguistics. In my paper, I introduce a lesser-known side of Jespersen, i.e. as an Italianist and aRomanist. A special focus is on how he deals with the passive tenses in Romance languages, in particular Italianand French. Drawing on the theory developed by the German Romanist Friedrich Diez (1794-1876), whonotably differentiated between perfective and imperfective verbs, and subsequently connecting thisdifferentiation to the general discussion of aspect and Aktionsart around 1900, Jespersen in a few pageselaborates a rather advanced analysis of the passive tenses in the Romance (and some other) languages. Isuggest that Jespersen's statement forestalls an important part of the description of the passive tenses in Italianelaborated by the Danish Italianist (and Romanist) Jørgen Schmitt Jensen (1931-2004) and published in acomprehensive Italian grammar (1990). I further propose that even though Jespersen’s text probably is not adirect source for Schmitt Jensen, it helps understanding the general frame of the latter's presentation of thesubject. Finally, I claim that the relevant pages in Jespersen (1924) are interesting concerning the historiographyof the concept of Aktionsart.
奥托-耶斯佩森(1860-1943 年)罗马学家:他对意大利语和其他语言被动时态的分析具有现实意义
奥托-耶斯佩尔森(1860-1943 年)是丹麦语言学家,最著名的是他对英语、语音学和普通语言学的研究。在我的论文中,我将介绍杰斯珀森鲜为人知的一面,即作为意大利语专家和罗马语专家的一面。我特别关注他是如何处理罗曼语,尤其是意大利语和法语中的被动时态的。德国罗马学家弗里德里希-迪耶兹(Friedrich Diez,1794-1876 年)对动词的完成时和不完成时进行了细致的区分,并在 1900 年前后将这一区分与对方面和动作艺术的一般性讨论联系起来,耶斯佩尔逊借鉴了这一理论,用几页纸对罗曼语(和其他一些语言)中的被动时态进行了相当深入的分析。我认为杰斯珀森的论述忽略了丹麦意大利语学者(罗马语学者)约根-施密特-延森(Jørgen Schmitt Jensen,1931-2004 年)对意大利语被动时态描述的重要部分,该描述发表在 1990 年出版的一本意大利语综合语法书中。我进一步提出,尽管 Jespersen 的文本可能并非 Schmitt Jensen 的直接来源,但它有助于理解后者对这一主题的总体表述框架。最后,我认为杰斯珀森(1924 年)一书中的相关章节对于 "艺术"(Aktionsart)概念的历史学研究很有意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信