Communicating in multilingual learning ecologies: Students' perceptions of translanguaging in lecture rooms in Kenya

B. Otundo
{"title":"Communicating in multilingual learning ecologies: Students' perceptions of translanguaging in lecture rooms in Kenya","authors":"B. Otundo","doi":"10.58721/jllcs.v2i2.378","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research delves into the nuanced perceptions of students regarding translanguaging (TL) whilst communicating within the lecture room learning ecology with a focus on four key learning processes - retaining attention, success in learning, interacting with the instructor, and transmitting knowledge. Anchored in classic theoretical approaches to communicative competence and the more recent theory of translingualism, this study endeavours to answer this broad question: What are the perceptions of university students on TL in the lecture room ecology in four key learning processes - retaining attention, success in learning, interacting with the instructor, and transmitting knowledge? To respond to this query, quantitative data was gathered through a questionnaire from 80 students at a major university in Kenya. The results show overall positive responses for TL in the lecture room ecology regarding solidarity and status relationships. For instance, participants expressed a heightened ability to retain attention when instructors employed a judicious mix of languages, resulting in increased engagement and a more favourable learning experience. These and other research findings are relevant for the ongoing language political debate on Kenya’s language-in-education policy concerning new possibilities and approaches to translingual pedagogy, which emphasises the collaboration of languages and abilities that a person draws on to make meaning and communicate effectually – their full linguistic repertoire.","PeriodicalId":388567,"journal":{"name":"Journal of Linguistics, Literary and Communication Studies","volume":"50 30","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Linguistics, Literary and Communication Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58721/jllcs.v2i2.378","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research delves into the nuanced perceptions of students regarding translanguaging (TL) whilst communicating within the lecture room learning ecology with a focus on four key learning processes - retaining attention, success in learning, interacting with the instructor, and transmitting knowledge. Anchored in classic theoretical approaches to communicative competence and the more recent theory of translingualism, this study endeavours to answer this broad question: What are the perceptions of university students on TL in the lecture room ecology in four key learning processes - retaining attention, success in learning, interacting with the instructor, and transmitting knowledge? To respond to this query, quantitative data was gathered through a questionnaire from 80 students at a major university in Kenya. The results show overall positive responses for TL in the lecture room ecology regarding solidarity and status relationships. For instance, participants expressed a heightened ability to retain attention when instructors employed a judicious mix of languages, resulting in increased engagement and a more favourable learning experience. These and other research findings are relevant for the ongoing language political debate on Kenya’s language-in-education policy concerning new possibilities and approaches to translingual pedagogy, which emphasises the collaboration of languages and abilities that a person draws on to make meaning and communicate effectually – their full linguistic repertoire.
在多语言学习生态中交流:肯尼亚学生对阶梯教室中翻译语言的看法
本研究深入探讨了学生在阶梯教室学习生态中进行交流时,对翻译语言(TL)的细微看法,重点关注四个关键学习过程--保持注意力、成功学习、与教师互动和传递知识。本研究以交际能力的经典理论方法和最新的跨语言理论为基础,努力回答这个广泛的问题:在保持注意力、成功学习、与教师互动和传递知识这四个关键学习过程中,大学生对课堂生态中的跨语言学习有何看法?为了回答这个问题,我们通过问卷调查收集了肯尼亚一所重点大学 80 名学生的定量数据。结果显示,在阶梯教室生态中,学生对团结和地位关系的总体反应是积极的。例如,当教师明智地混合使用多种语言时,学员们表示能够保持更高的注意力,从而提高参与度,获得更有利的学习体验。这些研究结果和其他研究结果与肯尼亚正在进行的关于语言教育政策的语言政治辩论有关,涉及跨语言教学法的新的可能性和方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信