Գրիգոր Մագիստրոսի քերականական դասագրքի դերը Սյունյաց դպրոցում

{"title":"Գրիգոր Մագիստրոսի քերականական դասագրքի դերը Սյունյաց դպրոցում","authors":"","doi":"10.54503/0135-0536-2023.3-180","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Сравнительный анализ рукописных источников позволяет наметить общий путь развития рукописи номер 3917 Матенадарана им. М. Маштоца, содержащей «Толкование Грамматики» Григора Магистроса (990–1058), представить научную и образовательную среду, в которой распространялось это грамматическое сочинение. В результате исследования становится ясно, что «Толкование» Магистроса использовалօсь в монастырях Татев и Саркаваганц. В XV веке, когда были созданы толкования Ованеса Ерзнкаци, Ованеса Цорцореци, Вардана Аревелци, Григор Татеваци передает своему ученику капанскому архимандриту Ованесу Кармиру оригинал грамматики Магистроса для использования его в монастыре Саркаваганц. В дальнейшем этот экземпляр, принадлежавший Татевскому монастырю, был возвращен туда рабунапетом (главный учитель монастырской школы) Шмавоном. Интерес вышеназванных архимандритов Сюника к «Толкованию Грамматики» Григора Магистроса показывает важную познавательно-воспитательную роль этого сочинения, подчеркивает его ценность как с научной, так и с педагогической точки зрения.\nThe comparative analysis of the manuscript sources allows us to outline the general path of development of manuscript number 3917 kept in the Matenadaran after M. Mashtots; it contains the “Interpretation of Grammar” by Grigor Magistros (990–1058) and presents the scientific and educational environment in which this grammatical work was spread. As a result of the research, it becomes clear, that the “Interpretation” by Magistros was used in Tatev and Sarkavagants Monasteries. In the 15th century, when the interpretations of Hovhannes Yerznkatsi, Hovhannes Tsortsoretsi, and Vardan Areveltsi were created, Grigor Tatevatsi handed over the original of the “Grammar” by Magistros to his student Archimandrite Hovhannes Karmir from Kapan to circulate in the Sarkavagants Monastery. Later, the copy belonging to the Tatev Monastery, was returned by the head teacher of the monastery school, Shmavon. The interest of the above mentioned archimandrites of Syunik in the “Interpretation of Grammar” by Grigor Magistros shows the important cognitive and educational role of this work emphasizing its value from both a scientific and pedagogical point of view.","PeriodicalId":412548,"journal":{"name":"Historical-Philological Journal","volume":"22 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historical-Philological Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54503/0135-0536-2023.3-180","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Сравнительный анализ рукописных источников позволяет наметить общий путь развития рукописи номер 3917 Матенадарана им. М. Маштоца, содержащей «Толкование Грамматики» Григора Магистроса (990–1058), представить научную и образовательную среду, в которой распространялось это грамматическое сочинение. В результате исследования становится ясно, что «Толкование» Магистроса использовалօсь в монастырях Татев и Саркаваганц. В XV веке, когда были созданы толкования Ованеса Ерзнкаци, Ованеса Цорцореци, Вардана Аревелци, Григор Татеваци передает своему ученику капанскому архимандриту Ованесу Кармиру оригинал грамматики Магистроса для использования его в монастыре Саркаваганц. В дальнейшем этот экземпляр, принадлежавший Татевскому монастырю, был возвращен туда рабунапетом (главный учитель монастырской школы) Шмавоном. Интерес вышеназванных архимандритов Сюника к «Толкованию Грамматики» Григора Магистроса показывает важную познавательно-воспитательную роль этого сочинения, подчеркивает его ценность как с научной, так и с педагогической точки зрения. The comparative analysis of the manuscript sources allows us to outline the general path of development of manuscript number 3917 kept in the Matenadaran after M. Mashtots; it contains the “Interpretation of Grammar” by Grigor Magistros (990–1058) and presents the scientific and educational environment in which this grammatical work was spread. As a result of the research, it becomes clear, that the “Interpretation” by Magistros was used in Tatev and Sarkavagants Monasteries. In the 15th century, when the interpretations of Hovhannes Yerznkatsi, Hovhannes Tsortsoretsi, and Vardan Areveltsi were created, Grigor Tatevatsi handed over the original of the “Grammar” by Magistros to his student Archimandrite Hovhannes Karmir from Kapan to circulate in the Sarkavagants Monastery. Later, the copy belonging to the Tatev Monastery, was returned by the head teacher of the monastery school, Shmavon. The interest of the above mentioned archimandrites of Syunik in the “Interpretation of Grammar” by Grigor Magistros shows the important cognitive and educational role of this work emphasizing its value from both a scientific and pedagogical point of view.
Գրիգոր ագիստրոսի քերակաականն դսագրքի դերը յունյաց դպրոցում
通过对手稿资料的比较分析,我们勾勒出了包含格里戈尔-马吉斯特罗斯(990-1058 年)所作《语法释义》的第 3917 号《马什托茨-马特纳达兰》手稿的总体发展轨迹,并介绍了传播这部语法著作的科学和教育环境。研究结果表明,马吉斯特罗斯的《语法释义》曾在塔杰夫和萨卡瓦甘茨的修道院中使用。15 世纪,当霍夫汉内斯-埃尔津卡茨、霍夫汉内斯-措索雷茨、瓦尔丹-阿雷韦尔茨的释义问世时,格里戈尔-塔特瓦茨将马吉斯特罗斯语法的原版交给了他的弟子卡潘大主教霍夫汉内斯-卡尔米尔,供萨卡瓦甘茨修道院使用。后来,这本属于塔特夫修道院的副本被拉布纳佩特(修道院学校校长)什马冯归还给了修道院。上述叙尼克大主教对格里戈尔-马吉斯特罗斯的《语法释义》的兴趣表明了这部作品在认知和教育方面的重要作用,从科学和教学的角度强调了它的价值。通过对手稿资料的比较分析,我们可以勾勒出 M. Mashtots 之后保存在马特纳达兰的第 3917 号手稿的总体发展轨迹;该手稿包含格里戈尔-马吉斯特罗斯(990-1058 年)的《语法释义》,并展示了这部语法著作传播的科学和教育环境。研究结果表明,马吉斯特罗斯的 "释义 "曾在塔特夫和萨卡瓦甘茨修道院使用。15 世纪,当霍夫汉内斯-耶尔津卡茨、霍夫汉内斯-措索雷茨和瓦尔丹-阿雷韦尔茨的释义问世时,格里戈尔-塔特瓦茨将马吉斯特罗斯的 "语法 "原件交给了他的学生、来自卡潘的大主教霍夫汉内斯-卡尔米尔,让他在萨尔卡瓦甘茨修道院传阅。后来,属于塔特夫修道院的副本被修道院学校校长什马冯归还。上述叙尼克大主教对格里戈尔-马吉斯特罗斯所著《语法释义》的兴趣表明,这部作品在认知和教育方面具有重要作用,强调了其在科学和教学方面的价值。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信